Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidentally killed
Accomplish euthanasia on animals
Animal hunting
Animal hunting and killing
Another generation shouldn't have to suffer
Carry out euthanasia on animal
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with killing animals processes
Death of fish
Fish kill
Fish-kill
Hunt animals
Hunting animals
Kill hurtlessly sick animals
Kill ratio
Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems
Normal kill ratio
Perform euthanasia on animals
Permitted hunter-kill ratio
Winter killing
Winter kills

Vertaling van "shouldn't kill " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Another generation shouldn't have to suffer

Faut-il qu'une autre génération en souffre?


Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems

Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes


Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?

Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


kill ratio | normal kill ratio | permitted hunter-kill ratio

plan de chasse | plan de chasse normal | taux de prélèvement


death of fish | fish kill | fish-kill

destruction des poissons | mortalité de poisson


winter killing | winter kills

destruction des semis par le froid




animal hunting | animal hunting and killing | hunt animals | hunting animals

chasser des animaux


accomplish euthanasia on animals | kill hurtlessly sick animals | carry out euthanasia on animal | perform euthanasia on animals

euthanasier des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Chair, you may remember a series of amendments were passed when we were reviewing this similar section with respect to provincial jurisdiction, where the committee said that as a minimum, if there's a species at risk, we shouldn't kill it.

Monsieur le président, vous vous souviendrez que nous avons adopté une série d'amendements portant sur un article similaire relatif à la sphère de compétence provinciale, amendement à l'effet que lorsqu'une espèce est en péril, le minimum consiste à ne pas la tuer.


Mr. Irwin Koziebrocki: Section 271 is probably the simplest criminal offence section there is, other than.I shouldn't say “Thou shalt not kill”. That's much more complicated than this section is.

M. Irwin Koziebrocki: L'article 271 est probablement le plus simple qui soit, en ce qui concerne les infractions criminelles, à part.Je ne dirais pas «Tu ne tueras point» parce que c'est bien plus complexe.


I say that we would look at this in a very different light if, for instance, the person said they had a really tough day at business, went out and had 15 glasses of beer and then went out, gunned it, and killed somebody, saying that he panicked, damn it, that he shouldn't have done that, that he was having a really bad day.

On verrait la chose sous un angle très différent si la personne par exemple disait qu'après dure journée au bureau, elle était sortie boire 15 verres de bière puis avait conduit sa voiture à toute vitesse, tué quelqu'un, déclaré qu'elle a paniqué, tout en reconnaissant qu'elle n'aurait pas dû agir ainsi mais qu'elle avait eu une dure journée.


So we accept that there are going to be some risks if we're going to grow potatoes in Prince Edward Island, but it shouldn't be to the extent that we kill fish every time it rains.

Nous acceptons donc quelques risques pour produire des pommes de terre dans l'Île-du-Prince-Édouard, mais ce ne devrait pas être au point où le poisson meurt chaque fois qu'il pleut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Chair, you shouldn't use in camera to kill democracy in our country.

Monsieur le président, vous n'utiliserez pas le huis clos pour tuer la démocratie dans notre pays.


w