Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «show some flexibility and make some concessions » (Anglais → Français) :

If, however, both of us now show some flexibility and make some concessions, we should succeed in reaching an agreement by the end of this year.

Toutefois, si nous faisons tous deux preuve d’une certaine flexibilité et acceptons certaines concessions, nous devrions pouvoir parvenir à un accord d’ici la fin de l’année.


However, and I will repeat this, it is up to our senior government to provide direction, show some leadership and make some tough decisions.

Toutefois, je le répète, c'est au gouvernement fédéral de fournir une orientation, de faire preuve de leadership et de prendre certaines décisions difficiles.


The feedback from the consultation shows that some Member States and stakeholders would be in favour of making legislative changes in this area, either in the form of further regulation[46] or by excluding sales promotions from the scope of the UCPD.[47] The remainder of the Member States explicitly reject the possibility of any further regulation of this area, while some others[48] would welcome more guidance ...[+++]

Il ressort de la consultation que certains États membres et parties intéressées seraient favorables à des modifications législatives dans ce domaine, soit sous la forme d’un autre texte[46] soit en excluant la promotion des ventes du champ d’application de la DPCD.[47] Le reste des États membres rejette explicitement la possibilité de légiférer à nouveau dans ce domaine, tandis que certains autres[48] souhaiteraient être davantage conseillés par la Commission sur le sujet. ...[+++]


The government asked the opposition to show some flexibility and some openness.

Il a demandé à l'opposition de faire preuve de flexibilité et d'ouverture.


It is the only place where the House of Commons can show some flexibility and less arrogance, some of them, toward the Senate.

C'est seulement là que la Chambre des communes peut faire preuve d'un peu de souplesse et montrer moins d'arrogance, venant de certains de ses membres, envers le Sénat.


Why did the Minister of Finance, who believes that there is no fiscal imbalance—people are again making fun of him—with his huge hidden surpluses, not show some flexibility and provide $2.5 billion over a five year period—it is not much—to fund all these security initiatives?

Pourquoi le ministre des Finances, qui croit qu'il n'y a pas de déséquilibre fiscal—il fait encore une fois rire de lui—, avec ses énormes surplus cachés, n'aurait-il pas pu dégager une certaine marge de manoeuvre à hauteur de 2,5 milliards de dollars sur cinq ans—ce n'est pas beaucoup—pour financer toutes les initiatives concernant la sécuri?


I appreciate the Presidency’s flexibility as regards time: if the President wants to make this a genuine political debating chamber once again, it may be no bad thing that he is showing some flexibility towards us.

J'apprécie la tolérance de la présidence sur les temps de parole : si le président veut ramener la politique dans ce Parlement, il fait peut-être bien d'être un peu plus tolérant avec nous.


I appreciate the Presidency’s flexibility as regards time: if the President wants to make this a genuine political debating chamber once again, it may be no bad thing that he is showing some flexibility towards us.

J'apprécie la tolérance de la présidence sur les temps de parole : si le président veut ramener la politique dans ce Parlement, il fait peut-être bien d'être un peu plus tolérant avec nous.


But I should like to ask them, given that there are some amendments which make the European Commission's proposal more flexible and bring it closer to their own position, to examine these amendments constructively and, if they can, to vote for them, because it is my prediction that, their position notwithstanding, this directive will, at some point, become European law.

Mais je voudrais les inviter instamment, puisqu’il y a certains amendements qui assouplissent le contenu de la proposition initiale de la Commission européenne et sont plus proches de leur position, à examiner ces amendements dans un esprit constructif, s’ils peuvent les voter, puisque que je prévois pour ma part, indépendamment de leur position, que cette directive va devenir un jour législation européenne.


But I should like to ask them, given that there are some amendments which make the European Commission's proposal more flexible and bring it closer to their own position, to examine these amendments constructively and, if they can, to vote for them, because it is my prediction that, their position notwithstanding, this directive will, at some point, become European law.

Mais je voudrais les inviter instamment, puisqu’il y a certains amendements qui assouplissent le contenu de la proposition initiale de la Commission européenne et sont plus proches de leur position, à examiner ces amendements dans un esprit constructif, s’ils peuvent les voter, puisque que je prévois pour ma part, indépendamment de leur position, que cette directive va devenir un jour législation européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show some flexibility and make some concessions' ->

Date index: 2023-01-08
w