Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «showed that usd 62 billion » (Anglais → Français) :

A recent report by the OECD and Climate Policy Initiative showed that USD 62 billion was mobilised in 2014, putting developed countries well on track to the USD 100 billion goal.

Un récent rapport de l’OCDE et de l'Initiative politique pour le climat a montré que 62 milliards USD ont été mobilisés en 2014, ce qui indique que les pays développés sont en route vers l'objectif de 100 milliards fixé.


whereas the Commission is committed to making Europe the world number one in renewable energy, which is an industrial policy imperative; whereas China has become the worldwide front-runner in investing in renewables, while investment in Europe fell by 21 %, from EUR 54,61 billion (USD 62 billion) in 2014 to EUR 42,99 billion (USD 48,8 billion) in 2015, the lowest figure for nine years.

considérant que la Commission s'est engagée à faire de l'Europe le numéro un mondial des énergies renouvelables, ce qui est un impératif de la politique industrielle; que la Chine est devenue le premier pays au monde à investir dans les énergies renouvelables, les investissements en Europe ayant baissé de 21 %, passant de 54,61 milliards d'euros (62 milliards de dollars) en 2014 à 42,99 milliards d'euros (48,8 milliards de dollars) en 2015, le chiffre le plus bas depuis neuf ans.


According to the OECD report, developed countries mobilised a total of USD 62 billion of climate finance in 2014, and USD 52 billion in 2013.

Selon le rapport de l'OCDE, en 2014, les pays développés ont consacré au total 62 milliards de dollars US au financement de la lutte contre le changement climatique, contre 52 milliards de dollars US en 2013.


20. Notes that research by the IMF covering 51 countries concludes that profit shifting between tax jurisdictions results in an average revenue loss of about 5 % of current corporate income tax revenue – but of almost 13 % in non-OECD countries; notes also that, according to the Commission, econometric evidence shows that FDI’s sensitivity to corporate taxation has increased over time; underlines the fact that, according to a study, an estimated EUR 1 trillion of potential tax revenue is lost each year through the combined effect of tax fraud, tax evasion, including the shadow economy, and tax avoidance in the EU , and that estimates p ...[+++]

20. note qu'une étude du FMI portant sur 51 pays indique que le transfert de bénéfices entre territoires d'imposition entraîne une perte moyenne de revenus de près de 5 % des recettes provenant de l'impôt sur les bénéfices des entreprises – et de près de 13 % dans les pays non membres de l'OCDE; relève également que, selon la Commission, des données économétriques indiquent que la sensibilité des IDE à l'impôt sur les sociétés s'est accrue au fil du temps; souligne que, chaque année, selon une étude, environ mille milliards d'euros de recettes fiscales potentielles ne sont pas perçues en raison de l'effet combiné de la fraude fiscale e ...[+++]


20. Notes that research by the IMF covering 51 countries concludes that profit shifting between tax jurisdictions results in an average revenue loss of about 5 % of current corporate income tax revenue – but of almost 13 % in non-OECD countries; notes also that, according to the Commission, econometric evidence shows that FDI’s sensitivity to corporate taxation has increased over time; underlines the fact that, according to a study, an estimated EUR 1 trillion of potential tax revenue is lost each year through the combined effect of tax fraud, tax evasion, including the shadow economy, and tax avoidance in the EU, and that estimates po ...[+++]

20. note qu'une étude du FMI portant sur 51 pays indique que le transfert de bénéfices entre territoires d'imposition entraîne une perte moyenne de revenus de près de 5 % des recettes provenant de l'impôt sur les bénéfices des entreprises – et de près de 13 % dans les pays non membres de l'OCDE; relève également que, selon la Commission, des données économétriques indiquent que la sensibilité des IDE à l'impôt sur les sociétés s'est accrue au fil du temps; souligne que, chaque année, selon une étude, environ mille milliards d'euros de recettes fiscales potentielles ne sont pas perçues en raison de l'effet combiné de la fraude fiscale e ...[+++]


This is a further significant increase which shows Europe’s determination to contribute its fair share of the USD 100 billion goal set in 2009 for annual finance flows from developed to developing countries by 2020.

Cette nouvelle augmentation importante témoigne de la détermination de l'Europe à contribuer équitablement à la réalisation de l'objectif que se sont fixé les pays développés, en 2009, de mobiliser 100 milliards de dollars US par an en faveur des pays en développement.


As the OECD report showed very recently, the world is on track to deliver the USD 100 billion goal.

Ainsi que l'a révélé très récemment un rapport de l'OCDE, la communauté internationale est en passe d'atteindre l'objectif de 100 milliards de dollars US.


C. whereas in most developing countries, most of the Millennium Development Goals (MDGs) targets will not be met by the 2015 deadline and some indicators, notably within the MDGs of reducing child mortality and improving maternal health, are showing particularly poor progress globally; whereas Sub-Saharan Africa is not on track to achieve any of the MDGs; whereas the combined official development aid (ODA) of the fifteen members of the Development Assistance Committee (DAC) that are EU members fell in 2007 by 5.8% in real terms, to USD 62.1 billion, represen ...[+++]

C. considérant que, dans la majorité des pays en développement, la plupart des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ne seront pas atteints d'ici au délai fixé en 2015 et que certains indicateurs progressent très peu à l'échelle globale, en ce qui concerne plus particulièrement l'OMD visant à réduire la mortalité infantile et améliorer la santé maternelle; que l'Afrique subsaharienne n'est pas en voie d'accomplir le moindre des OMD; que l'ensemble de l'aide publique au développement (APD) des quinze États membres de l'UE qui font partie du Comité d'aide au développement (CAD) a baissé de 5,8 % en termes réels, pour attei ...[+++]


6. Points out that the debt cancellation agreed by the G7 is USD 40 billion, while sub-Saharan Africa's total external debt was USD 231 billion in 2003 and, according to some NGOs, 62 countries need 100 % debt cancellation if they are to meet the Millennium Development Goals;

6. fait remarquer que les dettes annulées par le G7 s'élèvent à 40 milliards de dollars, alors que, en 2003, la dette extérieure totale de l'Afrique subsaharienne s'élevait à 231 milliards de dollars et que selon des ONG, il faudrait annuler en totalité les dettes de 62 pays si l'on veut qu'ils puissent réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement;


We feel that when Canadians look at the total cost that the RPP shows for the reserves, and the total cost that the RPP for this fiscal year shows is $1.4 billion, it's our contention that Canadians are not seeing the true picture, because it doesn't cost that much to keep the paltry number of Class As that we have on the armoury floor.

Lorsque les Canadiens regardent le coût total que montre le RPP pour les réserves, et ce coût total, dans le RPP de l'actuel exercice, est de 1,4 milliard de dollars, nous faisons valoir que les Canadiens n'obtiennent pas un portrait juste de la réalité, car il n'est pas si coûteux de conserver le modeste effectif de classe « A » qui est au manège militaire aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'showed that usd 62 billion' ->

Date index: 2022-01-12
w