Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «showing that saarbrücken airport could » (Anglais → Français) :

It submitted forecasts showing that Saarbrücken Airport could also expect increasing passenger numbers and that the envisaged cooperation between the two airports would ensure that they will not compete for the same passengers in the future.

Elle a fourni des prévisions qui montrent que l'aéroport de Sarrebruck pourrait aussi connaître une augmentation du nombre de ses passagers et que la coopération envisagée entre les deux aéroports garantirait qu'ils ne sont, à l'avenir, pas en concurrence pour les mêmes passagers.


Moreover, any aviation service demand not satisfied by Saarbrücken Airport could easily be met by the other 6 airports that can be reached within less than 2 hours traveling time.

De plus, la demande de services aériens qui ne serait pas couverte par l'aéroport de Sarrebruck pourrait aisément l'être par les six autres aéroports qui se trouvent à moins de deux heures de route.


In this regard it must be noted that the capacity of Saarbrücken Airport could be higher (namely 750 000-800 000 passengers per annum) if it were not limited with respect to the number of security checks on passengers the Airport can handle per hour.

À cet égard, il est à noter que la capacité de l'aéroport de Sarrebruck pourrait être supérieure (à savoir 750 000-800 000 passagers par an) si elle n'était pas limitée par le nombre de contrôles de sécurité des passagers que l'aéroport peut assurer par heure.


As Saarbrücken has a capacity of 700 000-800 000 passengers per annum, it is clear that the passenger numbers forecasted in 1997 could be satisfied by Saarbrücken Airport alone for a significant period of time.

Comme Sarrebruck a une capacité de 700 000-800 000 passagers par an, il est clair que l'aéroport de celui-ci pouvait accueillir à lui seul le nombre de passagers prévus en 1997 pendant un laps de temps significatif.


TUIFly asserted that during bad weather, the infrastructure and topographical features of Saarbrücken Airport meant that a fully-loaded TUIFly aircraft of type B737-800 could not properly land at the airport, thereby forcing those airplanes to divert to Zweibrücken Airport even before it had commenced its commercial operations.

Elle a affirmé que par mauvais temps, les infrastructures et les caractéristiques topographiques de l'aéroport de Sarrebruck impliquaient qu'un aéronef de TUIFly de type B737-800 en pleine charge ne pouvait pas atterrir correctement à l'aéroport, ce qui imposait de rediriger ces avions vers l'aéroport de Zweibrücken avant même le début de ses activités commerciales.


This could be done via campaigns at major border points (particularly international airports), the use of road-shows, exhibitions in Customs museums, or the dissemination of information to consumers, etc.

À cette fin, des campagnes pourraient être réalisées aux principaux points frontières (notamment les aéroports internationaux), via par exemple des expositions itinérantes, des expositions dans les musées des douanes, ou la diffusion d'informations aux consommateurs sur le phénomène, etc.


(b) in any other case, twelve months after the statistics compiled in accordance with subsection 303.06(1) show that the airport meets the criteria for a designated airport set out in subsection 303.02(1).

b) dans tout autre cas, 12 mois après que les statistiques compilées conformément au paragraphe 303.06(1) démontrent que l’aéroport répond aux critères d’un aéroport désigné qui figurent au paragraphe 303.02(1).


The sale of small airports could mean the end of air services for communities that need them, not to mention increased costs for passengers, if these airports are run by the private sector.

La vente de petits aéroports pourrait signifier la fin des services aériens pour des communautés qui en ont besoin, sans compter les hausses de prix pour les passagers si les aéroports passent au secteur privé.


I assume that our colleague from Economic Development Canada could point out the Upper Laurentians to the Minister of Public Safety on a map, using Google or whatever else it takes, and show him where he could find the Mont Tremblant ski resort and the Mont Tremblant airport, so that the Minister of Public Safety can incorporate these words into his everyday vocabulary.

Je présume que notre collègue de Développement économique Canada pourrait montrer au ministre de la Sécurité publique sur une carte géographique, en se servant de Google ou de je ne sais quoi d'autre, où est située la région des Hautes-Laurentides, la station de ski à Mont-Tremblant et l'aéroport de Mont-Tremblant pour que ce dernier fasse partie du vocabulaire quotidien du ministre de la Sécurité publique.


It is not for me to say here whether this decision is good or bad, but I just want to show that this organization created by the federal government to manage both Montreal airports has changed its position drastically in a relatively short period of time. At first, it was saying that both airports could survive, that it would share out responsibilities and transportation opportunities between both airports, and that everything shou ...[+++]

Il ne s'agit pas, aujourd'hui, de dire si cette décision est bonne ou ne l'est pas, mais de constater qu'une création du gouvernement fédéral qu'est Aéroports de Montréal, l'organisme qui gère ces aéroports, est passée, en deux ans, d'une position en disant que si les deux aéroports peuvent vivre, on peut répartir les responsabilités, les possibilités de transport entre l'un et l'autre, tout en développant




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'showing that saarbrücken airport could' ->

Date index: 2023-08-06
w