Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shown long-standing concern " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I rise to present a petition that has been organized and collected by The Big Carrot in Toronto — Danforth that has shown long-standing concern about genetically modified organisms.

Monsieur le Président, je voudrais présenter une pétition qu'a fait circuler l'organisme The Big Carrot dans la circonscription de Toronto — Danforth. Cet organisme s'inquiète depuis longtemps des organismes génétiquement modifiés.


The Commission notes that Tunisia has shown a long-standing constructive approach to dialogue with the European Community in matters of migration management.

La Commission constate que la Tunisie a fait preuve, de longue date, d'une attitude constructive à l'égard du dialogue avec la Communauté européenne en matière de gestion de la migration.


Tunisia has shown a long-standing constructive approach to dialogue with the European Community and this cooperation has recently been extended to encompass FSJ issues, including migration management.

La Tunisie a fait preuve de longue date d’une attitude constructive à l’égard du dialogue avec la Communauté européenne et cette coopération a récemment été étendue aux questions relevant de la liberté, de la sécurité et de la justice, y compris la gestion de la migration.


In addition, the Canadian Association of Chiefs of Police believes that the YCJA is substantially good legislation, but we have had two long-standing concerns regarding the YCJA and its original implication.

De plus, l'Association canadienne des chefs de police estime que la LSJPA est, en gros, une bonne mesure législative, mais il y a deux aspects dans les répercussions initiales de la LSJPA qui nous préoccupent depuis longtemps.


The ombudsman heard us in relation to our long-standing concerns regarding the victim surcharge.

Nous avons fait part à l'ombudsman de nos préoccupations de longue date concernant l'amende compensatoire.


This may encounter some resistance from certain concerned parties, but as long as it can be shown to be based on objective and transparent criteria, it will also act as a demonstration that the judicial leadership can address sensitive questions.

Elles risquent de rencontrer quelque résistance de la part de certaines parties concernées, mais tant qu'il pourra être prouvé qu'elles sont fondées sur des critères objectifs et transparents, elles permettront également de démontrer la capacité des hautes instances judiciaires à aborder des questions sensibles.


This has been a long-standing concern of board members, who have voiced an interest in seeing independent studies conducted regarding taser use and long-term effects.

C'est une question qui préoccupe les membres de la commission depuis longtemps, et ceux-ci ont dit souhaiter que des études indépendantes sur l'utilisation du Taser et les répercussions à long terme soient effectuées.


However, when the irregularity results from systemic deficiencies, which are evidently long-standing and affecting several years' expenditure, then the correction should concern all the expenditure declared by the Member State while the system deficiency obtained until the month in which it was remedied.

Toutefois, lorsque l'irrégularité résulte d'insuffisances systémiques qui, de toute évidence, sont de longue date et affectent les dépenses sur plusieurs exercices financiers, la correction devrait s'appliquer au total des dépenses déclarées par l'État membre pendant que la défaillance du système existait jusqu'au mois au cours duquel il est remédié à la déficience concernée.


The analysis of border regions in this Communication has shown that many of these concerns unfounded and that, on the contrary, border regions will benefit from enlargement in the long term.

L'analyse des régions frontalières proposée dans la présente communication a révélé le caractère non fondé de la plupart de ces préoccupations : au contraire, les régions frontalières devraient, à long terme, bénéficier de l'élargissement de l'UE.


They have had long-standing concerns about the ability for that tank car to prevent leaks once there is a derailment.

Ils sont préoccupés depuis longtemps au sujet de la capacité de ce wagon-citerne de rester étanche après un déraillement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'shown long-standing concern' ->

Date index: 2022-11-04
w