What emerges is the image of a European Commission shrouded in secrecy and a lack of transparency, which does not communicate with the other institutions; a stratified Commission with a bureaucratic complexity of functions, delegations and offices which is in fact manifested by a failure to shoulder administrative and political responsibility, both on the part of Director-Generals and the Commissioners.
Ce qui ressort est l’image d’une Commission européenne étouffée dans le secret et le manque de transparence, qui ne communique pas avec les autres institutions. Une Commission qui s’est stratifiée en une complexité bureaucratique de fonctions, de délégations et de bureaux, ce qui se manifeste dans les faits par un manque d’endossement des responsabilités administratives et politiques de la part des directeurs généraux et des commissaires.