Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sides industry had begun » (Anglais → Français) :

In regions undergoing radical industrial restructuring (West Midlands, Asturias, Magdeburg and Saarland), it was considered that the completion of the internal market had served to accelerate the process of structural adjustment which had begun earlier, giving rise to adverse effects on employment.

Dans les régions qui font face à des restructurations industrielles profondes (West Midlands, Asturias, Magdeburg, Saarland), on considère que la construction du marché intérieur a contribué à accélérer le processus d'ajustement structurel initié précédemment, en provoquant des conséquences négatives en termes d'emploi.


In regions undergoing radical industrial restructuring (West Midlands, Asturias, Magdeburg and Saarland), it was considered that the completion of the internal market had served to accelerate the process of structural adjustment which had begun earlier, giving rise to adverse effects on employment.

Dans les régions qui font face à des restructurations industrielles profondes (West Midlands, Asturias, Magdeburg, Saarland), on considère que la construction du marché intérieur a contribué à accélérer le processus d'ajustement structurel initié précédemment, en provoquant des conséquences négatives en termes d'emploi.


Both the European and the Russian sides looked forward to the ending of current visa regulations, and noted with satisfaction that talks on the preliminaries for a visa-free system had begun and that the current visa regulations were to be relaxed immediately on a bilateral and, of course, reciprocal basis.

L’Union européenne comme la Fédération de Russie attendent avec impatience la suppression de la réglementation actuelle en matière de visas et ont constaté avec satisfaction que les discussions sur les préliminaires relatifs à un régime d’exemption de visa avaient commencé et que la réglementation actuelle en matière de visas allait être assouplie immédiatement sur une base bilatérale et, naturellement, réciproque.


It became evident that the European Union and Russia had decidedly different views as to the shape that future cooperation should take, but it should be noted on the positive side that the EU-Russia summit saw the subject being handled in a frank, positive and productive fashion, with both sides agreeing that the energy dialogue, having already been begun, should be continued with to a greater extent and in greater depth.

Il est devenu évident que l’Union européenne et la Russie avaient des avis résolument différents quant à la forme que doit prendre la coopération future, mais il convient de noter, point positif, que le sommet UE-Russie a été l’occasion d’aborder le sujet de manière franche, positive et productive, les deux parties étant d’accord sur le fait que le dialogue sur l’énergie ayant déjà été entamé, il convenait de le poursuivre de manière plus intensive et approfondie.


It became evident that the European Union and Russia had decidedly different views as to the shape that future cooperation should take, but it should be noted on the positive side that the EU-Russia summit saw the subject being handled in a frank, positive and productive fashion, with both sides agreeing that the energy dialogue, having already been begun, should be continued with to a greater extent and in greater depth.

Il est devenu évident que l’Union européenne et la Russie avaient des avis résolument différents quant à la forme que doit prendre la coopération future, mais il convient de noter, point positif, que le sommet UE-Russie a été l’occasion d’aborder le sujet de manière franche, positive et productive, les deux parties étant d’accord sur le fait que le dialogue sur l’énergie ayant déjà été entamé, il convenait de le poursuivre de manière plus intensive et approfondie.


During the 19 century the industrial revolution, which had begun in the United Kingdom at the end of the 18 century with the introduction of the steam engine, gradually spread to most European countries, to the USA and to Japan.

Tout au long du XIXème siècle, la révolution industrielle, née au Royaume‑Uni à la fin du XVIIIème siècle avec l'utilisation massive de la machine à vapeur, s'étendit progressivement à la plupart des pays européens, aux États‑Unis et au Japon.


In its October 1999 report, the Commission noted that the government had begun its industry reform, even though the authorities had yet to implement a strategic industrial policy, and to build necessary capacity in the Ministry of Industry and Trade.

Dans son rapport d'octobre 1999, la Commission constatait que le gouvernement avait mis en chantier la réforme de l'industrie, même si une politique industrielle stratégique restait à mettre en place, tout comme manquaient encore les capacités administratives nécessaires au Ministère de l'industrie et du commerce.


Given the permission for emergency vaccination, I had hoped that the Commission would have begun to appreciate the ethical side of agriculture.

Comme la permission de procéder à une vaccination d’urgence avait été accordée, j’avais espéré que la Commission fasse entrer en ligne de compte l’aspect éthique de l’agriculture.


He reminded the Council that the procedure laid down in the agreement on social policy had been initiated and that both sides of industry had begun negotiations.

Il a rappelé que la procédure prévue dans l'accord sur la politique sociale avait été commencée et que les partenaires sociaux ont entretemps entamé leurs négociations.


The two sides had succeeded in overcoming the last remaining difficulties in textiles and fisheries, said Mr DE CLERCQ, who particularly welcomed the fact that the tough negotiations, which had begun last autumn in umpromising circumstances, had ended in mutual satisfaction and on schedule.

Nous avons reussi a vaincre les dernieres difficultes que nous connaissions encore dans les domaines du textile et de la peche a declare Mr De Clercq. Je suis particulierement satisfait qu'une negociation difficile, qui avait debute a l'automne dernier sous des auspices peu prometteurs, se soient terminees a la satisfaction reciproque et dans les delais voulus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sides industry had begun' ->

Date index: 2023-08-20
w