Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Author professional texts
CMS
Changeable message sign
Compose and publish professional texts
Draw up pro texts
Draw up professional texts
Dynamic message sign
Examine text before translation
Keep original text
Maintain original text speech
Preserve original text
Sign and magnitude notation
Sign and magnitude representation
Sign plus magnitude notation
Sign-and-magnitude notation
Sign-magnitude notation
Sign-magnitude representation
Sign-to-text
TTS
TTS synthesis
TTS synthesiser
TTS synthesizer
Text-to-sign
Text-to-speech
Text-to-speech conversion
Text-to-speech converter
Text-to-speech synthesis
Text-to-speech synthesis system
Text-to-speech synthesiser
Text-to-speech synthesizer
Text-to-speech system
Text-to-voice
Text-to-voice synthesiser
Text-to-voice synthesizer
VMS
Variable message sign
Variable message signing

Vertaling van "sign-to-text " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




sign and magnitude representation [ sign and magnitude notation | sign-and-magnitude notation | sign-magnitude representation | sign-magnitude notation | sign plus magnitude notation ]

représentation en signe et valeur absolue [ représentation par signe et valeur absolue | représentation signe-valeur absolue | notation en signe et valeur absolue ]


assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


keep original text | preserve original text | maintain original text speech | preserve original text

être fidèle au texte original


author professional texts | draw up pro texts | compose and publish professional texts | draw up professional texts

rédiger des textes professionnels


text-to-speech synthesizer | text-to-speech synthesiser | text-to-speech system | text-to-speech synthesis system | text-to-speech converter | text-to-voice synthesizer | text-to-voice synthesiser | TTS synthesizer | TTS synthesiser

synthétiseur texte-parole | synthétiseur de la parole à partir du texte | synthétiseur vocal à partir du texte | système de synthèse texte-parole


changeable message sign | CMS | variable message sign | variable message signing | VMS | dynamic message sign

panneau à messages variables | PMV | panneau de signalisation à messages variables


Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964

Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964


text-to-speech | TTS | text-to-speech synthesis | text-to-speech conversion | text-to-voice | TTS synthesis

synthèse texte-parole | synthèse de la parole à partir du texte | synthèse vocale à partir du texte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Until the Government of Canada signs a text in Paris, there is no commitment by the Government of Canada on any such text.

Tant que le gouvernement du Canada n'aura pas signé de texte à Paris, il ne prend aucun engagement découlant de ce texte.


Canada contributed significantly to the negotiation of UNCLOS, which was a long process, and signed the text in 1982.

Le Canada a beaucoup contribué à la négociation de l'UNCLOS, qui a pris bien du temps. Il a signé la convention en 1982.


We have lent our support to the Rambouillet accords and encouraged both sides to sign the text.

Nous avons donné notre appui aux accords de Rambouillet et encouragé les deux parties à signer ce document.


Mr. John Gero: Mr. Chairman, clearly there's a process under which the government would have to get the approval of cabinet before it would even sign a text.

M. John Gero: Monsieur le président, il existe évidemment un processus aux termes duquel le gouvernement devra obtenir l'approbation du Cabinet avant de signer quelque texte que ce soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
recall that, at the Summit held in Brussels on 21 March 2014, they have signed the text of the following political provisions of the Agreement:

rappellent que, lors du sommet tenu à Bruxelles le 21 mars 2014, ils ont signé le texte des dispositions politiques de l'accord suivantes:


The ContentType signed attribute MUST be present and contains id-data ( [http ...]

L’attribut signé ContentType DOIT être présent et contenir id-data ( [http ...]


The Republic of Bulgaria and Romania shall be Parties to the Partnership and Cooperation Agreement, establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, signed in Corfu on 24 June 1994 and entered into force on 1 December 1997, (hereinafter the Agreement), and shall adopt and take note, in the same manner as the other Member States of the Community, of the texts of the Agreement, and of the Joint Declarations, Declarations and Exchanges of Letters annexed to the Final Act signed on the same date and the Protocol to the Agreement of 21 May 1997, that entered into force on 1 December 2000, and the Protocol to the Agreement of 27 April 2004 that ent ...[+++]

La République de Bulgarie et la Roumanie sont parties à l'accord de partenariat et de coopération, établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, signé à Corfou le 24 juin 1994 et entré en vigueur le 1er décembre 1997 (ci-après dénommé "l'accord"), respectivement adoptent et prennent acte, au même titre que les autres États membres de la Communauté, des textes de l'accord, des déclarations communes, des déclarations et des échanges de lettres annexés à l'acte final signé à cette même date et du protocole à l'accord du 21 mai 1997, qui est entré en vigueur le 1er décembre 2000 et du protocole à l'accord du 27 avril 2004, qui est entré en vigueur le 1e ...[+++]


The text of the Agreement and the declarations to be made upon the signing of the Agreement are attached to this Decision.

Le texte de l'accord et les déclarations qui seront faites au moment de sa signature sont annexés à la présente décision.


Whereas a Community system of safety signs can be effective only if it is ensured by means of unified provisions, if the presentation of the signs is as simple and striking as possible, if it makes the minimum use of explanatory texts and, furthermore, if those concerned receive full and repeated information thereon;

considérant que la signalisation communautaire de sécurité ne sera efficace que si elle fait l'objet de dispositions unifiées, si la présentation des signaux est aussi simple et aussi frappante que possible, si le recours aux textes explicatifs est limité au maximum et si, en outre, les intéressés reçoivent une information complète et répétée sur la signalisation de sécurité;


The Brazilian Minister for Foreign Affairs signed the texts in Madrid on 20 December in the presence of the President of Brazil. 2. The Interregional Framework Agreement covers commercial and economic cooperation and preparation for gradual and reciprocal liberalization of trade between the two regions as a prelude to the negotiation of an Interregional Association Agreement between them.

Le ministre des affaires étrangères du Brésil, en présence du président de ce pays, a signé les textes à Madrid, le 20 décembre. 2. Cet accord-cadre interrégional porte sur la coopération économique et commerciale ainsi que sur la préparation de la libéralisation progressive et réciproque des échanges commerciaux entre les deux régions, comme étape préparatoire à la négociation d'un accord d'association interrégionale entre elles.


w