Under the existing legislation, the assessment reports on the young person would be asked for at the first stage of the proceedings, and there is no doubt that, having been informed of the young girl's history, the Crown, or rather the Attorney General's prosecutor, would have signalled his intention not to ask for her to be sentenced as an adult.
En vertu de la loi actuelle, c'est au premier stade de la procédure que sont demandés les rapports d'évaluation sur l'adolescente, et il ne fait aucun doute que dès qu'il aurait été informé de l'histoire de cette jeune fille, le substitut du procureur de la Couronne, le procureur général, aurait indiqué son intention de ne pas requérir une sentence pour adulte.