Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signed by presidents putin and kuchma " (Engels → Frans) :

13. Welcomes therefore the changes made by the State Duma to the draft law on the legal status of non-governmental organisations, which are a step in the right direction, but stresses that the draft law is still problematic and that, before signing it, President Putin should ensure that it is fully in line with the recommendations made by the Council of Europe and clearly designed to prevent harassme ...[+++]

13. se félicite dès lors des modifications apportées par la Douma d'État au projet de loi sur le statut juridique des organisations non gouvernementales, modifications qui vont dans la bonne direction, mais souligne que ce projet de loi continue à poser problème et qu'avant de le signer, le Président Poutine doit veiller à ce que ce texte respecte pleinement les recommandations du Conseil de l'Europe et soit clairement destiné à prévenir le harcèlement des militants d'ONG en Russie;


This Russian/Ukrainian declaration, signed by Presidents Putin and Kuchma last weekend, provides for the setting-up of a strategic investor consisting, on an equal basis, of the Ukrainian, Russian and European gas companies which will be responsible for the modernisation and management of the transit of Russian natural gas to the EU.

Cette déclaration Russo-ukrainienne, signée par les Présidents Putin et Kuchma le week end dernier, prévoit la constitution d'un investisseur stratégique composé, à parts égales, de compagnies gazières ukrainienne, russe et européenne, qui sera en charge de la modernisation et de la gestion du transit du gaz naturel russe vers l'Union européenne.


D. whereas this bill is now in the hands of President Putin who needs only to sign it into law; whereas this bill was drafted after President Putin's comment of July that foreign funding for political activities by NGOs is unacceptable following the allegations made by FSB director Patrushev who accused foreign NGOs of acting as a cover for foreign intelligence agencies in Russia and also of instigating revolutions in the CIS,

D. considérant que cette loi est désormais entre les mains du Président Poutine, qui n'a plus qu'à la signer pour la promulguer; considérant que cette loi a été élaborée après que le Président Poutine eut déclaré en juillet que le financement étranger d'activités politiques d'ONG était inacceptable, et ce parce que le directeur du FSB, M. Patrushev, avait accusé des ONG étrangères de servir de couverture à des services de renseignement extérieurs et de fomenter des révolutions dans ...[+++]


What we saw was the de facto coup d'état committed by the current regime, the corrupt criminal regime of President Kuchma, along with the complicity of the Russian President Putin.

Nous avons donc assisté à un coup d'État de facto réalisé par le parti au pouvoir, le régime criminel corrompu du président Koutchma, avec la complicité du président russe Vladimir Poutine.


President Putin’s friends should speak directly with him, not via Mr Kuchma, and unanimously advise him to choose the first option.

Les amis du président Poutine devraient lui parler sans détour, non par l’intermédiaire de M. Koutchma et lui conseiller unanimement de choisir la première option.


The government, President Kuchma, with the oligarchs supporting him behind the scenes, and the Russian President Putin who yesterday started a visit to the Ukraine lasting several days, support their own candidate, Prime Minister Yanukovych.

Le gouvernement, le président Koutchma avec les oligarques qui l’appuient en coulisse, et le président russe M. Poutine qui a entamé hier une visite de plusieurs jours en Ukraine, soutiennent leur propre candidat, le Premier ministre Ianoukovitch.


The government, President Kuchma, with the oligarchs supporting him behind the scenes, and the Russian President Putin who yesterday started a visit to the Ukraine lasting several days, support their own candidate, Prime Minister Yanukovych.

Le gouvernement, le président Koutchma avec les oligarques qui l’appuient en coulisse, et le président russe M. Poutine qui a entamé hier une visite de plusieurs jours en Ukraine, soutiennent leur propre candidat, le Premier ministre Ianoukovitch.


Presidents Kravchuk and Kuchma enjoyed good personal and formal relations with Boris Yeltsin, setting the tone for the current relationship between presidents Kuchma and Putin.

Les Présidents Kravtchouk et Kouchma ont eu de bonnes relations officielles et personnelles avec Boris Eltsine, ce qui a donné le ton aux relations qui existent maintenant entre les Présidents Kouchma et Poutine.


That question concerns the visit of President Putin to President Kuchma that took place a few weeks ago.

Elle concerne la visite du président Poutine au président Koutchma, il y a quelques semaines.


President Putin was in the audience and former President Kuchma made it a point to stress Ukraine's commitment to joining Europe in the future.

Le président Poutine était dans l'auditoire et l'ex-président Kuchma s'est fait un point d'honneur de souligner la volonté de l'Ukraine d'adhérer à l'Europe dans le futur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'signed by presidents putin and kuchma' ->

Date index: 2022-06-05
w