Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply ask internet " (Engels → Frans) :

I would like to hear her thoughts, because she said that the government could have taken advantage of the opportunity afforded by Bill S-4 to correct the flaws in the Personal Information Protection and Electronic Documents Act, known as PIPEDA, which allow for a parallel system in which government agencies can simply ask Internet service providers to provide information on customers, such as their IP address.

Maintenant, j'aimerais entendre ses commentaires, parce qu'elle a souligné que le gouvernement aurait pu utiliser le projet de loi S-4 pour corriger les lacunes de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, la LPRPDE, qui permettent un système parallèle où les agences gouvernementales peuvent tout simplement demander à des fournisseurs d'accès Internet des renseignements sur les clients, dont leur adresse IP.


The Chair: I was not on the committee at the time, but I'm advised that when the committee was looking into this, one of the ways they examined it was to go to the Internet and there they discovered universities and businesses—in both cases reputable organizations—who were simply asking for this information.

Le président: Je n'étais pas membre du comité à l'époque, mais on me dit que, quand il étudiait cette question, on a, entre autres choses, consulté Internet et on a découvert des universités et des entreprises—dans les deux cas des organisations ayant une bonne réputation—qui demandaient tout simplement ce renseignement.


However, as a result of flaws in the Personal Information Protection and Electronic Documents Act, there is also a parallel system under which a government agency can simply pick up the phone, call an Internet service provider and ask for information about that company's clients.

Toutefois, il y a aussi tout ce système parallèle grâce auquel, en raison de lacunes dans la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, une agence gouvernementale peut simplement prendre le téléphone, passer un coup de fil à un fournisseur d'accès Internet et demander des données sur des clients.


The technology used to do so was different than that in Egypt, where Internet service providers were simply asked to shut down.

La technologie utilisée différait de celle utilisée en Égypte, où les autorités avaient simplement demandé aux fournisseurs d'accès Internet d'en couper l'accès.


The bill would only give the police the tools they asked for, simply to bring a charge and, second, to identify the person who is hiding behind the anonymous mask of the Internet.

Le projet de loi ne ferait que donner à la police les outils qu'elle a demandés simplement pour pouvoir porter une accusation et identifier la personne qui cache son identité sous le couvert d'Internet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply ask internet' ->

Date index: 2022-03-20
w