Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply because something " (Engels → Frans) :

Simply because something is a prima facie breach of the charter does not mean that it will be struck down as unconstitutional because the court can save it under section 1.

Ce n'est pas parce que quelque chose est une violation prima facie de la Charte que cela doit être jugé inconstitutionnel, car le tribunal peut le conserver en vertu de l'article 1.


Simply because something goes through the House of Commons does not mean it is the right thing to do.

Le simple fait qu'un projet de loi ait été adopté à la Chambre des communes ne signifie pas qu'il soit pertinent.


I never felt, and I still do not feel, that simply because I may have put many, many thousands of dollars into the unemployment insurance program over my career, I do not feel that it is something I should be entitled to simply because I put the money in.

Je n'ai jamais pensé de la sorte et je ne pense toujours pas que ce soit le cas. Le simple fait que j'aie versé des milliers et des milliers de dollars au programme d'assurance-emploi au cours de ma carrière ne signifie pas, à mon avis, que je devrais de ce simple fait avoir le droit de toucher cet argent.


Currently there are something like 130,000 who are in default, not because those students want to be in default, not because they do not want to pay back their Canada students loans but simply because the cost of post-secondary education has become so onerous and so severe, particularly for low income students, that more of our students are falling into default and falling into bankruptcy.

À l'heure actuelle, environ 130 000 étudiants sont en défaut de paiement, non pas parce qu'ils le veulent ou qu'ils refusent de rembourser leurs emprunts, mais bien parce que l'éducation postsecondaire est devenue tellement coûteuse, particulièrement pour les étudiants à faible revenu, qu'un nombre croissant d'entre eux ne peuvent plus s'acquitter de leurs obligations et sont contraints de déclarer faillite.


– Mr President, there is a temptation for the British to regard the stability mechanism as something that has nothing to do with us, simply because we are outside the euro area.

– (EN) Monsieur le Président, les Britanniques sont tentés de considérer le mécanisme de stabilité comme une chose qui ne les concerne pas, simplement parce qu’ils sont en dehors de la zone euro.


Hence an in-situ test prior to mining/quarrying might give a misleading impression that something is 'inert' simply because is it not weathering in the anoxic subsurface.

Dès lors, un test sur le site avant l'extraction pourrait donner l'impression trompeuse qu'un matériau est inerte simplement parce qu'il n'est pas soumis aux conditions climatiques dans le milieu anoxique qui prévaut sous la surface.


That is something that I too repeatedly opposed in the debate in the committee, quite simply because, as German law on immunity stands, a German public prosecutor’s office simply cannot do otherwise; it is not permitted even to open a file and commence investigations before a definite decision has been taken on the waiver of immunity.

C’est une chose à laquelle je me suis toujours refusé durant les débats en commission, pour la simple raison qu’un procureur général allemand, étant donné le droit de l’immunité actuellement en vigueur en Allemagne, ne peut agir autrement. Il ne peut commencer à ouvrir un dossier et à enquêter tant que la levée de l’immunité n’a pas été concrètement décidée.


We cannot stand and watch the early detection of breast cancer falling by the wayside simply because patent rights are to be created for something which is not an invention but, at the very most, a discovery.

Nous ne pouvons admettre non plus que le dépistage précoce du cancer du sein reste sur le carreau uniquement dans le but de créer un brevet pour quelque chose qui n'est pas une invention mais tout au plus une découverte.


We will come back again with material on these issues, because these problems, in one way or another, are here to stay, simply because development cooperation represents basically doing something in the world that is different from taking care of traditionally-defined trade interests, etc.

Nous reviendrons avec plus d'informations sur ces dossiers car ces problèmes ne disparaîtront pas du jour au lendemain, parce que coopérer au développement dans le monde, c'est en fait faire tout autre chose que de vaquer aux intérêts commerciaux traditionnels, etc.


I would not want to risk that service simply because something cannot be worked out with another carrier.

Je ne veux pas courir le risque de voir ce service disparaître simplement parce qu'on ne peut parvenir à un accord avec un autre transporteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply because something' ->

Date index: 2023-06-21
w