Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply because structural " (Engels → Frans) :

In the process leading to the development of Bill C-57, a commitment was made that the people of Nunavut were not to have fewer rights than people in other parts of the country simply because they asked for a court structure with fewer levels of trial court.

Dans le processus qui a mené à l'élaboration du projet de loi C-57, nous nous sommes engagés à ce que le peuple du Nunavut n'ait pas moins de droits que la population du reste du pays simplement parce qu'il désirait une structure judiciaire comportant un palier de moins en première instance.


But according to most economists and analysts, this is not because of the policies they are implementing, but simply because of Canada's existing financial, economic and banking structures.

Mais de l'avis de la plupart des économistes et de la plupart des analystes, ce n'est pas en raison des politiques qu'ils mettent en avant, mais simplement en raison de la structure canadienne qui était déjà en place sur les plans financier, économique, bancaire, etc.


An entity that is controlled by voting rights is not a structured entity simply because, for example, it receives funding from third parties following a restructuring.

Une entité contrôlée par l’exercice de droits de vote n’est pas une entité structurée du seul fait que, par exemple, elle reçoit des fonds de tiers à la suite d’une restructuration.


This is becoming an absolutely strategic objective, which, all things considered, is simply the structuring of Europe, because historically, the structuring of the modern state was done on the basis of developing communications, roads, railways, and also maritime connections.

Ceci devient un objectif absolument stratégique qui, toutes choses considérées, consiste simplement en la structuration de l’Europe, puisque historiquement, la structuration de l’État moderne s’est appuyée sur le développement des communications et des connexions routières, ferroviaires et aussi maritimes.


There is a depth of knowledge within the European Union, amongst people between the ages of 45 and 60, that is going untapped, a resource that is being lost because of ignorance, because of a lack of innovative thinking or simply because of a lack of a properly-structured training programme to allow them to adapt to the new market forces and employment opportunities available.

Les citoyens de l'Union européenne âgés de 45 à 60 ans jouissent d'un énorme savoir qui est actuellement inexploité, une ressource qui se perd progressivement à cause de l'ignorance, d'un manque d'idées novatrices ou simplement d'un manque de programmes de formation correctement structurés leur permettant de s'adapter aux nouvelles forces du marché et aux offres d'emploi disponibles.


There is a depth of knowledge within the European Union, amongst people between the ages of 45 and 60, that is going untapped, a resource that is being lost because of ignorance, because of a lack of innovative thinking or simply because of a lack of a properly-structured training programme to allow them to adapt to the new market forces and employment opportunities available.

Les citoyens de l'Union européenne âgés de 45 à 60 ans jouissent d'un énorme savoir qui est actuellement inexploité, une ressource qui se perd progressivement à cause de l'ignorance, d'un manque d'idées novatrices ou simplement d'un manque de programmes de formation correctement structurés leur permettant de s'adapter aux nouvelles forces du marché et aux offres d'emploi disponibles.


(p) Notes that, simply because structural fund appropriations are concentrated in the worst-affected areas of the Community, this should not mean that national support measures are permitted only in these regions;

(p) souligne qu'une concentration des interventions des Fonds dans les régions les plus touchées de la Communauté ne doit pas signifier que les aides nationales sont réservées à ces régions;


Senator Joyal: I would remind the honourable senator that it is simply because of the historical situation in Quebec that denominational structures were limited to the Catholic and Protestant faiths.

Le sénateur Joyal: Pour une raison très simple, je rappellerai à l'honorable sénateur que la situation historique au Québec a limité les structures confessionnelles à la foi catholique et à la foi protestante.


The issue of Canada social transfers does not hold much water in my riding. If we changed the system my constituents would applaud that simply because they are not satisfied with the current structure of social programs as they exist today.

La question du transfert social canadien ne plaît guère aux habitants de ma circonscription., En fait, si nous modifiions le système, ils en seraient ravis car ils ne sont pas satisfaits de la structure actuelle des programmes sociaux.


I doubt that anyone will be able to explain to you in detail how this process will somehow water down that system, simply because there is no independence and no structure for working in partnership vis-à-vis the goals of this proposed legislation.

Je doute que quiconque soit capable de vous expliquer en détail comment ce processus viendra édulcorer le système, simplement parce qu'il n'y a pas d'indépendance ni aucune structure qui permette de travailler en partenariat pour atteindre les objectifs de ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply because structural' ->

Date index: 2020-12-25
w