Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simply cannot afford that would kill thousands » (Anglais → Français) :

The NDP would introduce crippling new taxes Canadian businesses simply cannot afford that would kill thousands of jobs.

Le NPD voudrait alourdir la fiscalité des entreprises canadiennes, ce qui leur serait grandement nuisible et aurait pour effet de faire disparaître des milliers d'emplois.


Mr. Speaker, the new NDP leader threatens dangerous economic experiments, job-killing taxes and reckless spending that the average, everyday Canadian simply cannot afford.

Monsieur le Président, le nouveau chef du NPD menace de procéder à de dangereuses expériences économiques, d'imposer des mesures fiscales nuisibles à l'emploi et de se lancer dans des dépenses irréfléchies que les Canadiens ordinaires ne peuvent tout simplement pas se permettre.


Mr. Speaker, the leader of the opposition recently announced his shadow cabinet, a team that threatens dangerous economic experiments, job-killing taxes and reckless spending that Canadians simply cannot afford.

Monsieur le Président, le chef de l'opposition a récemment dévoilé son cabinet fantôme, une équipe qui menace d'effectuer de dangereuses expériences économiques, d'imposer des taxes nuisibles à l'emploi et de faire des dépenses irréfléchies que les Canadiens n'ont tout simplement pas les moyens de faire.


Canadians simply cannot afford the NDP and its dangerous economic experiments that will kill jobs and hurt hard-working Canadian families.

Les Canadiens ne peuvent tout simplement pas se permettre d'écouter le NPD et de subir ses expériences économiques dangereuses, qui feront disparaître des emplois et causeront du tort aux familles canadiennes.


Faced by demographic problems, the EU must not allow itself to have a low percentage of educated young people, because this would lead to a still greater rise in unemployment in that age bracket, which is something the EU simply cannot afford.

Confrontée à des problèmes démographiques, l’UE ne peut se permettre de n’avoir qu’un faible pourcentage de jeunes qualifiés, car cette situation mènerait à une hausse du chômage dans cette catégorie d’âges et l’UE n’en a tout simplement pas les moyens.


That would cost thousands of jobs throughout Europe, and we cannot afford to let that happen.

Cela mettrait en péril des milliers d’emplois en Europe, chose que nous ne pouvons pas nous permettre de faire.


It is truly heart-rending to hear the stories of so many young Canadians who simply cannot afford to pursue their education to the extent that they would like, simply as a result of financial barriers.

Il est franchement déchirant d'entendre parler de tellement de jeunes Canadiens qui n'ont tout simplement pas les moyens de poursuivre leurs études comme ils le voudraient en raison simplement d'un manque de fonds.


We would insist on keeping the debate on a broader level, including targeted action in favour of those millions who suffer and die from malaria and tuberculosis, and who, like those infected by HIV or living with AIDS, simply cannot afford to pay for medicines.

Nous insistons pour que l'on poursuive le débat à un niveau plus large, tout en menant des actions ciblées en faveur de ces millions de personnes qui souffrent et meurent de la malaria et de la tuberculose et qui, comme ceux et celles infectés par le VIH ou vivant avec le SIDA, ne peuvent tout simplement pas se permettre d'acheter des médicaments.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply cannot afford that would kill thousands' ->

Date index: 2023-12-08
w