Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply that witch-hunting has started " (Engels → Frans) :

We cannot simply support a measure that would permit a witch hunt because we have no definition of what constitutes something that is done in a partisan manner.

Nous ne pouvons tout simplement pas appuyer une mesure qui permettrait une chasse aux sorcières parce que nous n'avons pas de définition de ce qui constitue quelque chose qui est fait de façon partisane.


Mr. Speaker, as if it were not enough that the Conservatives are making the lives of unemployed workers very difficult, now they have started a witch hunt against public servants who criticize government policies.

Monsieur le Président, les conservateurs ne se satisfont plus de simplement écoeurer les chômeurs, non! C'est rendu qu'ils lancent une véritable chasse aux sorcières contre les fonctionnaires qui dénoncent les politiques du gouvernement.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, it could perhaps be said quite simply that witch-hunting has started up once again in Egypt, since a number of writers and artists are now being censured and their basic rights are being threatened,

- Monsieur le Président, chers collègues, on pourrait dire simplement, peut-être, que la chasse aux sorcières est à nouveau ouverte en Égypte, puisqu'un certain nombre d'écrivains ou de personnalités sont désormais soumis à censure et à menaces sur leurs droits élémentaires.


Is there not a danger that a witch hunt will begin and that the government will invoke futile reasons, in secret, to revoke that person's Canadian citizenship, under the legislation, simply because that person is a sovereignist?

N'y a-t-il pas un danger qu'on assiste à une chasse aux sorcières et qu'on invoque des motifs, des peccadilles dans sa vie parce qu'il est souverainiste et qu'on décide de son sort en catimini, qu'on révoque sa citoyenneté canadienne, comme la loi le permet?


The proposal started off, it must be said, in decidedly lifeless tones as regards an objective analysis; then the tone improved along the way. This is just the opposite of what happened with a parallel initiative for the fight against terrorism, which arose out of the emotional response to 11 September and then all of a sudden became an opportunity not only to produce a European arrest warrant but more especially to cause a real witch-hunt within Italian poli ...[+++]

Il était parti - il faut le dire - sur un ton fortement éloigné de l'analyse objective, pour être corrigé en cours de route ; tout le contraire donc d'une initiative parallèle de lutte contre le terrorisme née des émotions suscitées par le 11 septembre et devenue brusquement par la suite l'occasion de créer un mandat d'arrêt européen mais surtout de mener une véritable chasse aux sorcières au sein de la classe politique italienne.


The magistrates in Lyons who delivered these judgments have simply participated in a witch-hunt.

Les magistrats lyonnais qui ont rendu de tels jugements ont ainsi participé à un véritable procès en sorcellerie.


Considering that the government deliberately ignores the fact that Liberal members on the heritage committee are hunting down heretics who mention Quebec culture, does the Deputy Prime Minister realize that by doing nothing, the government has become an accomplice to this witch hunt?

Quand on sait que le gouvernement ferme délibérément les yeux sur les députés libéraux du Comité du patrimoine qui pourchassent les hérétiques qui osent parler de culture québécoise, la vice-première ministre est-elle consciente que, par le silence du gouvernement, celui-ci se fait complice de la chasse aux sorcières?


When the Commission of Inquiry on the Blood System in Canada started its proceedings, Commissioner Krever announced that he did not intend to start a witch hunt by identifying the people responsible for this situation but would suggest ways to correct the deficiencies in the blood supply system.

Au moment d'amorcer les travaux de la Commission d'enquête sur le sang contaminé, le commissaire Krever déclarait qu'il n'entendait pas faire la chasse aux sorcières en identifiant les responsables de ce scandale, mais plutôt de proposer des mesures pour corriger les lacunes du système d'approvisionnement sanguin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply that witch-hunting has started' ->

Date index: 2021-09-08
w