Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simply weren't enough » (Anglais → Français) :

While many of the fundamental conditions are in place for a European renaissance, there has simply not been enough delivery at European and national level.

Bien qu'un grand nombre des conditions fondamentales nécessaires à un renouveau européen aient été en place, concrètement, les résultats au niveau européen et national ont tout simplement été insuffisants.


You will recall what happened in western Canada during the Wiebo Ludwig investigation, where it seemed quite obvious there simply weren't enough resources to provide enough surveillance.

Vous savez ce qui s'est passé, dans l'Ouest, pendant l'enquête Wiebo Ludwig.


Furthermore, there is a growing tendency for ‘foreign language learning’ to mean simply ‘learning English’; the Commission has already pointed out that ‘English is not enough’.[10]

On observe aussi une tendance croissante à ce que « l’apprentissage d’une langue étrangère » se limite à « l'apprentissage de l’anglais » ; la Commission a déjà fait observer que « l’anglais ne suffit pas »[10].


However, simply investing in computers and modern communications is not enough.

Cela dit, il ne suffit pas d'investir dans des ordinateurs et des outils de communication modernes.


But simply raising the overall level of investment in human resources will not be enough: there is a clear need to invest more effectively, that is, to identify and invest in those areas of education and training which produce the greatest returns [11].

Mais se contenter de relever le niveau global de l'investissement dans les ressources humaines ne suffit pas : il faut manifestement investir plus efficacement, c'est-à-dire identifier les domaines de l'éducation et de la formation qui sont les plus rentables [11].


While the structural funds will make a major investment in IT in schools, it is not enough to simply provide schools or other learning organisations with PCs.

Même si les Fonds structurels investiront considérablement dans les technologies de l'information à l'école, il ne suffit pas de fournir des PC aux établissements scolaires ou à d'autres organisations d'apprentissage.


Sometimes the answer is that there simply weren't enough resources available because of a recent set of budget cuts, for example.

Parfois, la réponse c'est qu'il n'y avait tout simplement pas suffisamment de ressources en raison d'une série récente de compressions budgétaires, par exemple.


Believe me, I watched a year of combat at the gates of Kandahar last year, and I know there were serious situations that Canadians simply could not attend to because there weren't enough troops.

Croyez-moi, j'ai assisté à toute une année de combat aux portes de Kandahar, l'année dernière, et je sais qu'il y a eu des situations sérieuses où les Canadiens n'ont tout simplement pas pu intervenir parce qu'il n'y avait pas assez de soldats.


And as if these changes weren't enough, the enlargement of the EU has coincided with a period of keener global competition, with new competitors coming onto the stage.

Mais les changements ne suffisent pas – l’élargissement de l’Union s’accompagne d’une concurrence mondiale plus vive, avec de nouveaux concurrents qui entrent en scène.


The problem was underlying that—there wasn't enough grain and there weren't enough orders allocated by others to that station.

Le problème sous-jacent est que la quantité de grain n'était pas suffisante et qu'il n'y a pas eu suffisamment d'autres commandes pour ce poste de livraison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

simply weren't enough ->

Date index: 2023-04-15
w