Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since 1993 although " (Engels → Frans) :

EU energy efficiency has gained 7% since 1990, but only 3% since 1993, although economic growth has resumed.

L'efficacité énergétique dans l'UE a progressé de 7% depuis 1990, mais seulement de 3% depuis 1993, malgré la reprise de la croissance.


However, I wonder how he can be proud since, although the Speech from the Throne focuses on young people, it is the policies of this government since 1993 that have forced a significant number of young people into poverty.

Mais je me demande comment il fait pour être fier quand, dans le discours du Trône, on met l'accent sur les jeunes, alors que ce sont les mêmes politiques de ce gouvernement qui, depuis 1993, ont précipité dans la pauvreté un nombre important de jeunes.


- to simplify and update the current legal text which, although codified in 2009, has been in place since 1993 without major changes, improve its readability and provide a more clear and solid legal basis for implementing rules.

– de simplifier et d’actualiser le texte juridique actuel qui, bien que codifié en 2009, est en vigueur depuis 1993 sans changements majeurs, d’améliorer sa lisibilité, ainsi que fournir une base juridique plus claire et plus solide pour les modalités d’exécution.


C. whereas Burundi is still recovering from the civil war that lasted from 1993 to 2005 and cost 300 000 lives; whereas although progress was made after the war ended, especially in the areas of education and health, the situation has worsened once again since 2010;

C. considérant que le Burundi est encore marqué par la guerre civile qui a eu lieu entre 1993 et 2005 et qui a fait 300 000 morts; que, par la suite, des progrès ont été faits depuis la fin de la guerre, notamment dans les domaines de l'éducation et de la santé, mais que la situation est de nouveau tendue depuis 2010;


The European Union has been active in election observation since 1993 (although it also provided technical assistance to electoral processes as part of its general aid programmes prior to this date). In 2000 the Commission developed a standard methodology for election observation.

En 2000, la Commission a mis au point une méthodologie standardisée d’observation électorale.


H. whereas in many Member States the definition of waste does not correspond to that given in Article 1 of Directive 75/442/EEC, although the obligation for it to do so has been in force since 1993; whereas, consequently, unacceptable disparities exist between Member States ,

H. considérant que dans de nombreux États membres, la définition des déchets ne correspond pas à la définition contenue à l'article premier de la directive 75/442/CEE alors que cette obligation est en vigueur depuis 1993; considérant qu'il existe de ce fait des différences inacceptables entre les États membres ,


H. whereas in many Member States the definition of waste does not correspond to that given in Article 1 of Directive 75/442/EEC, although the obligation for it to do so has been in force since 1993; whereas consequently unacceptable disparities exist between Member States,

H. considérant que dans de nombreux États membres, la définition des déchets ne correspond pas à la définition contenue à l'article premier de la directive 75/442/CE alors que cette obligation est en vigueur depuis 1993; considérant qu'il existe de ce fait des différences inacceptables entre les États membres,


C. whereas, since the death penalty was restored, in 1993 more than 1916 people have been sentenced to death in the Philippines, and there have been seven executions; whereas at least 18 minors are still under sentence of death for crimes committed when they were under 18, although it is laid down clearly in the law of the Philippines that minors cannot be sentenced to death or executed,

C. rappelant que, depuis le rétablissement de la peine de mort en 1993, plus de 1 916 personnes ont été condamnées à mort aux Philippines et que 7 d'entre elles ont été exécutées; qu'au moins 18 mineurs demeurent condamnés à mort pour des délits commis alors qu'ils avaient moins de 18 ans, même si la législation philippine prévoit sans équivoque que les mineurs ne peuvent être ni condamnés à mort ni exécutés,


Although we are disappointed that the government of Quebec chose not to participate in the first agreement, the federal government has, since 1993, made significant progress in addressing the concerns of Quebecers, including the following:

Bien que nous soyons déçus que le gouvernement du Québec ait choisi de ne pas participer à cette première entente, le gouvernement fédéral actuel a, depuis 1993, réalisé des progrès importants pour répondre aux attentes des Québécois, y compris:


Honourable senators, some of those policies are, of course, those of the current government, and they are to be recognized as such, although I wonder how the significant cuts experienced by the research community since 1993 can be spun by this government as " support for R&D," but that is a debate for another day.

Honorables sénateurs, le gouvernement actuel a évidemment pris certaines mesures en ce sens et il faut les reconnaître à ce titre, mais je me demande dans quelle mesure il peut se targuer d'épauler les activités de R-D, compte tenu des compressions importantes qu'il a imposées au milieu de la recherche depuis 1993. C'est toutefois là un sujet dont il faudra débattre un autre jour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 1993 although' ->

Date index: 2024-10-06
w