Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since 1995 while " (Engels → Frans) :

In the 24 OECD countries productivity has increased by 27 % since 1995, while average labour compensation has fallen behind, rising by only 22 %.

Dans 24 États membres de l’OCDE, la productivité s’est accrue de 27 % depuis 1995 mais la rémunération moyenne du travail n’a pas suivi ce rythme, puisqu’elle n’a progressé que de 22 %.


National data (RVA-ONEM) out in September 2003 indicate that long-term unemployment, while it has fallen significantly since 1995, is rising once more, particularly for women and young people.

Les statistiques de l'Office national de l'emploi (RVA-ONEM) publiées en septembre 2003 indiquent que si le chômage de longue durée a baissé significativement depuis 1995, il est de nouveau reparti à la hausse, notamment chez les femmes et les jeunes.


The EU-15's employment rate has soared from 60 to 66% since 1995, while the unemployment rate plummeted from over 10% to close to 7% – a level not witnessed in many years.

Le taux d'emploi dans l'UE-15 a progressé considérablement, de 60 à 66 % depuis 1995, tandis que le chômage est retombé de plus de 10 % à environ de 7 %, un niveau qui n'avait pas été atteint depuis de nombreuses années.


Private expenditure on educational institutions has been increased very little in the EU since 1995 (from approx. 0.55 % to approx. 0.66 % of GDP), while in Japan the figure is almost double (about 1.2 % of GDP) and in the USA it is almost three times higher (1.6 %).

Les dépenses privées consacrées aux établissements d'enseignement n'ont que très peu augmenté dans l'UE depuis 1995 (de 0,55 % à 0,66 % du PIB environ), alors que l'on observe un niveau presque double au Japon (environ 1,2 % du PIB) et presque trois fois supérieure aux États-Unis (1,6 %).


Private expenditure on educational institutions has been increased very little in the EU since 1995 (from approx. 0.55 % to approx. 0.66 % of GDP), while in Japan the figure is almost double (about 1.2 % of GDP) and in the USA it is almost three times higher (1.6 %).

Les dépenses privées consacrées aux établissements d'enseignement n'ont que très peu augmenté dans l'UE depuis 1995 (de 0,55 % à 0,66 % du PIB environ), alors que l'on observe un niveau presque double au Japon (environ 1,2 % du PIB) et presque trois fois supérieure aux États-Unis (1,6 %).


While olive oil still only represents about 3 % of total world oil consumption, since 1995/96 demand has risen at a rate of about 6 % per year, in the light of olive oil's positive image in terms of healthfulness and quality.

Si l'huile d'olive ne représente encore que quelque 3 % de la consommation mondiale totale d'huile, depuis 1995 et 1996, la demande a augmenté au taux d'environ 6 % par an en raison de l'image positive de l'huile d'olive du point de vue de la santé et de la qualité.


Private expenditure on educational institutions has been increased very little in the EU since 1995 (from approx. 0.55 % to approx. 0.66 % of GDP), while in Japan the figure is almost double (about 1.2 % of GDP) and in the USA it is almost three times higher (1.6 %).

Les dépenses privées consacrées aux établissements d'enseignement n'ont que très peu augmenté dans l'UE depuis 1995 (de 0,55 % à 0,66 % du PIB environ), alors que l'on observe un niveau presque double au Japon (environ 1,2 % du PIB) et presque trois fois supérieure aux États-Unis (1,6 %).


National data (RVA-ONEM) out in September 2003 indicate that long-term unemployment, while it has fallen significantly since 1995, is rising once more, particularly for women and young people.

Les statistiques de l'Office national de l'emploi (RVA-ONEM) publiées en septembre 2003 indiquent que si le chômage de longue durée a baissé significativement depuis 1995, il est de nouveau reparti à la hausse, notamment chez les femmes et les jeunes.


The Schengen Information System (SIS) grew out of Member States’ desire to create an area without internal border controls while facilitating the movement of persons across their external frontiers.[9] Operational since 1995, it seeks to maintain public security, including national security, within the Schengen area and facilitate the movement of persons using information communicated via this system.

Le système d’information Schengen (SIS) est né du souhait des États membres de créer un espace sans contrôles aux frontières intérieures tout en facilitant le franchissement par les personnes des frontières extérieures[9]. Fonctionnant depuis 1995, il s’efforce de maintenir la sécurité publique, y compris la sécurité nationale, à l’intérieur de l’espace Schengen et de faciliter la circulation des personnes au moyen des informations qu'il permet de transmettre.


Private expenditure on educational institutions has been increased very little in the EU since 1995 (from approx. 0.55 % to approx. 0.66 % of GDP), while in Japan the figure is almost double (about 1.2 % of GDP) and in the USA it is almost three times higher (1.6 %).

Les dépenses privées consacrées aux établissements d'enseignement n'ont que très peu augmenté dans l'UE depuis 1995 (de 0,55 % à 0,66 % du PIB environ), alors que l'on observe un niveau presque double au Japon (environ 1,2 % du PIB) et presque trois fois supérieure aux États-Unis (1,6 %).




Anderen hebben gezocht naar : since     since 1995 while     fallen significantly since     significantly since     long-term unemployment while     eu since     while     oil consumption since     9 operational since     operational since     border controls while     since 1995 while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 1995 while' ->

Date index: 2023-11-19
w