Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since 2009 at least 90 tibetans " (Engels → Frans) :

N. whereas the Tibet Autonomous Region, other Tibetan autonomous areas and the Xinjiang Uyghur Autonomous Region have become increasingly important as regards China’s strategic, regional, military and economic considerations and are therefore seen by the Chinese Government as core issues for China’s territorial integrity; whereas since 2009 at least 90 Tibetans have self-immolated in Tibetan-populated areas of the People’s Republic of China (PRC), including the Tibet Autonomous Region and Tibetan autonomous areas within the Gansu, Sichuan and Qinghai provinces;

N. considérant que la Région autonome du Tibet, les autres zones tibétaines autonomes et la Région autonome ouïghoure du Xinjiang sont devenues des territoires de plus en plus importants pour les considérations stratégiques, régionales, militaires et économiques de la Chine et qu'elles sont donc perçues par le gouvernement chinois comme des éléments essentiels de l'intégrité territoriale chinoise; considérant que, depuis 2009, plus de 90 Tibétains se sont immolés dans des régions à population tibétaine de la République populaire de ...[+++]


N. whereas the Tibet Autonomous Region, other Tibetan autonomous areas and the Xinjiang Uyghur Autonomous Region have become increasingly important as regards China’s strategic, regional, military and economic considerations and are therefore seen by the Chinese Government as core issues for China’s territorial integrity; whereas since 2009 at least 90 Tibetans have self-immolated in Tibetan-populated areas of the People’s Republic of China (PRC), including the Tibet Autonomous Region and Tibetan autonomous areas within the Gansu, Sichuan and Qinghai provinces;

N. considérant que la Région autonome du Tibet, les autres zones tibétaines autonomes et la Région autonome ouïghoure du Xinjiang sont devenues des territoires de plus en plus importants pour les considérations stratégiques, régionales, militaires et économiques de la Chine et qu'elles sont donc perçues par le gouvernement chinois comme des éléments essentiels de l'intégrité territoriale chinoise; considérant que, depuis 2009, plus de 90 Tibétains se sont immolés dans des régions à population tibétaine de la République populaire de C ...[+++]


More than one million net new jobs have been created since July 2009, almost 90% of which are full time and more than 80% of which are in the private sector.

Plus d'un million de nouveaux emplois, net, ont été créés depuis juillet 2009, dont presque 90 % à temps plein et plus de 80 % dans le secteur privé.


Since 2009, at least 15 human rights lawyers have received prison sentences in Iran.

Depuis 2009, au moins 15 avocats spécialisés dans les droits de l’homme ont été condamnés à des peines de prison en Iran.


H. whereas more than 30 Tibetans, mostly monks and nuns, have been reported to have set themselves on fire since 2009, protesting against restrictive Chinese policies in Tibet and calling for the return of the Dalai Lama and the right to religious freedom in the Aba/Ngaba county prefecture in Sichuan province and in other parts of the Tibetan plateau; whereas self-immolation can be seen as a form of protest and expression of increasing desperation of young Tibetan people and, whatever their personal motivation ...[+++]

H. considérant que depuis 2009, il est fait état de l'immolation par le feu de plus de 30 Tibétains, principalement des moines et des religieuses, dans la préfecture d'Aba/Ngawa de la province de Sichuan et dans d'autres parties du plateau tibétain en signe de protestation contre les politiques restrictives menées par la Chine au Tibet et pour réclamer le retour du Dalaï-Lama ainsi que la liberté de religion; considéra ...[+++]


G. whereas 38 Tibetans, mostly monks and nuns, have reportedly set themselves on fire since 2009 in protest against restrictive Chinese policies in Tibet and in support of the return of the Dalai Lama and the right to religious freedom in the Aba/Ngaba county prefecture in Sichuan Province and other parts of the Tibetan plateau;

G. considérant que depuis 2009, il est fait état de l'immolation par le feu de 38 Tibétains, principalement des moines et des religieuses, dans la préfecture d'Aba/Ngawa de la province de Sichuan et dans d'autres parties du plateau tibétain en signe de protestation contre les politiques restrictives menées par la Chine au Tibet et pour réclamer le retour du Dalaï-lama ainsi que la liberté de religion;


While they are waiting for treatment, do these people experience particular difficulties since they are in contact with people who do not have mental health issues? First of all, it's not “at least 90 days”; it's within 90 days.

Pendant cette période d'attente de traitement, ces personnes vivent-elles des difficultés particulières, puisqu'elles sont en contact avec des gens n'ayant pas de problèmes de maladie mentale?


The demand for it is increasing. As I said, there have been 130,000 evaluations conducted since October 2003, and this year, we anticipate at least 90,000 evaluations, possibly 100,000.

Comme je vous le disais, il y a eu 130 000 évaluations depuis octobre 2003, et cette année, nous prévoyons au moins 90 000 évaluations, possiblement 100 000.


Under these new rules, no additional obligations will be imposed on non-EU suppliers selling to business customers in the Union (i.e. business to business (B2B) sales which constitute at least 90% of the market), since the VAT will be paid by the importing company under self-assessment arrangements, as at present.

En vertu des nouvelles règles, aucune obligation supplémentaire n'incombera aux prestataires des pays tiers fournissant des services à des entreprises établies dans l'Union européenne (c'est-à-dire les ventes entre entreprises, qui constituent au moins 90% du marché) puisque la TVA sera acquittée par l'entreprise importatrice sur la base du principe d'autoliquidation, comme c'est déjà le cas actuellement.


There have been no further studies on IGF-1, except one lasting two weeks. Since the results were positive, this should have led the company to prolong the trials for at least 90 days.

Il n'y a pas eu d'autres études sur l'IGF-1 par la suite, sauf une étude de deux semaines.Les effets étant positifs, cela aurait dû amener la compagnie à prolonger l'étude pendant au moins 90 jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since 2009 at least 90 tibetans' ->

Date index: 2022-05-28
w