If the company cannot ultimately conform to these conditions, however, the representative of the European Commission will act accordingly, and I am confident that the Bank will also do so, applying the criteria of its environmental policy which, as I said at the beginning, are generally acknowledged to be rigorous and transparent, since everybody has been aware of them since their approval in 2003.
Toutefois, si la société ne peut pas, en dernier ressort, satisfaire à ces conditions, le représentant de la Commission européenne agira en conséquence et je suis convaincu que la BERD fera de même, en appliquant les critères de sa politique environnementale qui, comme je l’ai dit au tout début, sont généralement reconnus comme étant rigoureux et transparents, dans la mesure où ils sont connus de tous depuis leur approbation en 2003.