I received a reply three months later and I wrote to the Minister of Finance on August 13, 1999, to tell him, since he is responsible for this issue, that a change to the act was absolutely necessary to allow these workers to have a decent income, to continue to work.
Le 13 août 1999, trois mois plus tard, ayant reçu la réponse, j'ai écrit au ministre des Finances pour lui dire qu'il fallait absolument apporter un changement à la loi, comme c'est lui qui est responsable de cette question, afin de permettre à ces travailleurs d'avoir un revenu décent, de pouvoir continuer à travailler.