Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since quite obviously " (Engels → Frans) :

When we go and meet with inmates in the basement of the courthouse in Sept-Îles—and even in Baie-Comeau, since space is fairly limited at the courthouse in Sept-Îles—it is quite obvious to us that the inmates are primarily aboriginal.

Lorsqu'on se déplace et qu'on va rencontrer les détenus au sous-sol du palais de justice de Sept-Îles — et même à Baie-Comeau, puisque la place est assez limitée au palais de justice de Sept-Îles —, on se rend bien compte que la clientèle carcérale est d'abord et avant tout aborigène.


For me, it seems quite obvious that we have had convictions for terrorism in the 10 years since the Anti-Terrorism Act was adopted and these did not use preventive detention or investigatory hearings.

Il me semble bien évident qu'il y a eu des condamnations pour terrorisme dans les dix ans qui ont suivi l'adoption de la Loi antiterrorisme et pourtant, la détention préventive et les audiences d'investigation n'ont jamais été utilisées.


This is quite obvious, since all of our natural justice systems—our tribunals and courts—always provide the opportunity to appeal, even in matters that are far less serious.

C'est tellement vrai que dans tout système de justice naturelle — nos tribunaux, nos cours —, on prévoit toujours une possibilité d'appel alors que c'est souvent pour des considérations beaucoup moins graves.


In my opinion, we should take a longer– term view of matters, since it is quite obvious that we still have a great deal of work ahead of us.

À mon avis, nous devrions avoir une vue à plus long terme sur ces questions, car il est évident qu’il nous reste encore énormément de pain sur la planche.


In my opinion, we should take a longer–term view of matters, since it is quite obvious that we still have a great deal of work ahead of us.

À mon avis, nous devrions avoir une vue à plus long terme sur ces questions, car il est évident qu’il nous reste encore énormément de pain sur la planche.


Here we refer to the fact that the Community's funding framework for the years 2000-2006 contains some resources which could possibly be freed, since quite obviously no new Member States will be joining in 2002.

Je pense ici aux ressources qui seront éventuellement libérées dans le cadre financier 2000-2006, car il est manifeste que 2002 ne verra pas encore l’adhésion de nouveaux États membres.


Indeed, we all know that, thanks to sport and to the Olympic Games, the Peloponnesian War never happened, that Athens and Sparta truly loved one another and that the circus brought the gladiators together. From the evidence of the Heysel stadium, with its death toll, to the British hooligans at the UEFA Cup in Copenhagen and elsewhere, not forgetting the case of Nivel, the French policeman murdered by German supporters, let alone the Turkish ‘tourists’, the French PSG and others, it is quite obvious that sport makes people more sociable, tolerant and cooperative and fosters all those other qualit ...[+++]

Chacun sait d'ailleurs que grâce au sport et aux jeux Olympiques, la guerre du Péloponnèse n'a jamais eu lieu, qu'Athènes et Sparte s'adoraient, que le cirque créait l'union que l'on sait entre gladiateurs et que du stade du Heysel, avec ses morts, aux hooligans britanniques de la coupe d'Europe de football à Copenhague ou ailleurs, en passant par le gendarme français Nivel, massacré par des supporters allemands, sans parler des "touristes" turcs, du PSG français et des autres, manifestement le sport accroît la sociabilité, la tolérance, la collaboration et toutes autres qualités que les banlieues et les cités françaises développent, dep ...[+++]


The increase in the cost of debt servicing, combined with the steady fall in the price of basic commodities, has caught many developing countries in the 'debt trap', the consequences of which are many: quite apart from the dysfunctioning of the financial markets and the threat to the financial stability of all those involved, the debtor countries obviously suffer, as do their people who are required to carry the full burden of the debt since they are deprived o ...[+++]

L'alourdissement du service de la dette associé au recul continu du prix des produits de base a enfermé de nombreux pays en développement dans ce qu'il est convenu d'appeler "le piège de la dette", avec les nombreuses conséquences suivantes: outre le dysfonctionnement des marchés financiers et la menace qui pèse sur la stabilité financière des pays participants, les pays endettés et leurs populations se trouvent manifestement frappés puisque c'est à eux qu'incombe la charge de la dette et qu'ils sont privés des moyens propres à satisfaire leurs besoins fondamentaux (alimentation, santé et éducation).


It is quite obvious to most Atlantic Canadians that since the Liberals hold 31 of the 32 seats in our region, the lack of opposition gives the Liberals free rein to do as they wish, and this bill is no exception.

La plupart des Canadiens de l'Atlantique voient très bien que, puisque les libéraux détiennent 31 des 32 sièges dans la région, l'absence d'opposition les laisse libres d'agir à leur guise, et ce projet de loi en est une illustration.


This motion continues to be fully pertinent today since, quite obviously, the government members, the members of the Liberal Party who are here from Quebec, have certainly not transmitted to the Minister of Justice the message that they were supposed to explain to her that she was on the wrong track with Bill C-3.

Cette motion a encore toute sa raison d'être aujourd'hui puisque, de toute évidence, les députés du gouvernement, les membres du Parti libéral qui viennent du Québec n'ont sûrement pas transmis à la ministre de la Justice le message qu'ils devaient lui transmettre pour lui expliquer qu'elle fait fausse route avec son projet de loi C-3.




Anderen hebben gezocht naar : since     sept-îles—it is quite     quite obvious     years since     seems quite     seems quite obvious     quite obvious since     quite     since quite obviously     inner cities since     debt since     many quite     debtor countries obviously     canadians that since     pertinent today since     today since quite     quite obviously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since quite obviously' ->

Date index: 2025-02-04
w