Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since record-keeping began " (Engels → Frans) :

The cross-compliance system implies certain administrative constraints for both beneficiaries and national administrations since record keeping has to be ensured, checks have to be carried out and where necessary penalties have to be applied.

Le système de conditionnalité suppose certaines contraintes administratives tant pour les bénéficiaires que les administrations nationales étant donné qu'il est indispensable de tenir un registre, d'effectuer des contrôles et, le cas échéant, d'appliquer des sanctions.


(57) The cross compliance system implies certain administrative constraints for both beneficiaries and national administrations since record keeping must be ensured, checks must be carried out and penalties have to be applied where necessary.

(57) Le système de conditionnalité suppose certaines contraintes administratives tant pour les bénéficiaires que les administrations nationales étant donné qu'il est indispensable de tenir un registre, d'effectuer des contrôles et, le cas échéant, d'appliquer des sanctions.


(57) The cross compliance system implies certain administrative constraints for both beneficiaries and national administrations since record keeping must be ensured, checks must be carried out and penalties have to be applied where necessary.

(57) Le système de conditionnalité suppose certaines contraintes administratives tant pour les bénéficiaires que les administrations nationales étant donné qu'il est indispensable de tenir un registre, d'effectuer des contrôles et, le cas échéant, d'appliquer des sanctions.


D. whereas the global dairy market is increasingly volatile, with the highest-ever price since records began noted in January 2014, followed by substantial drops in prices throughout the rest of 2014; whereas livestock farming and the input products used in dairy production are particularly vulnerable to the challenges of volatility, resulting in farm-gate prices that are below the costs of production;

D. considérant que le marché mondial des produits laitiers est de plus en plus volatil, avec des prix records en janvier 2014, suivis par une baisse importante tout au long de l'année 2014; considérant que les exploitations d'élevage et les moyens d'exploitation utilisés en production laitière sont particulièrement exposés à la volatilité des prix, aboutissant à des prix au départ de l'exploitation qui se situent en dessous des coûts de production;


In 2015, 2.6 million first residence permits were issued in the European Union (EU) to non-EU citizens, a record number since the data collection began (2008) and up by 12.1% compared with 2014.

En 2015, 2,6 millions de nouveaux permis de résidence ont été délivrés dans l'Union européenne (UE)à des ressortissants extracommunautaires, un chiffre record depuis le début de la collecte de données (2008) et en hausse de 12,1% par rapport à 2014.


1. Each Member State shall keep the information concerning movements of excise goods within the Union and the records contained in the national registers referred to in Article 19 for at least five years from the end of the calendar year in which the movement began, in order that such information can be used for the procedures provided for in this Regulation.

1. Chaque État membre conserve les informations concernant les mouvements de produits soumis à accise au sein de l'Union ainsi que les données contenues dans les registres nationaux visés à l'article 19 pendant une période minimale de cinq ans à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle le mouvement a commencé, afin que ces informations puissent être utilisées pour la mise en œuvre des procédures prévues par le présent règlement.


In large parts of Europe there have been great heat waves, with the highest temperatures recorded since records began, which led to great droughts.

L’Europe a été touchée en de nombreux endroits par des vagues de canicule, avec des températures record depuis le début des statistiques météorologiques, ce qui a entraîné des sécheresses extrêmes.


2005 has already achieved an unprecedented record, in that 2005 was the year with the highest number of named tropical cyclones since records began.

L’année 2005 a déjà battu tous les records, en ce sens que c’est au cours de cette année qu’a été enregistré le nombre le plus élevé de cyclones tropicaux depuis que ceux-ci sont recensés.


Since in criminal investigations it may not be possible to identify the data required or the individuals involved until many months, or even years, after the original transfer of funds, it is appropriate to require payment service providers to keep records of information on the payer for the purposes of preventing, investigating and detecting money laundering or terrorist financing.

Étant donné que dans les enquêtes criminelles il se peut que les informations requises ou les personnes impliquées ne soient identifiées que de nombreux mois, voire des années, après l'exécution du virement de fonds d'origine, les prestataires de services de paiement devraient conserver les informations sur le donneur d'ordre aux fins de la prévention, de l'investigation et de la détection des activités de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme.


- The IGAE does not keep any centralised records of the follow-up action taken by the regional financial inspectorates for each individual report, since it is the regional inspectors who are responsible for following up their inspections.

- L'IGAE ne dispose pas d'informations centralisées concernant le suivi de chacun des rapports individuels au niveau des interventions territoriales, étant donné qu'il appartient aux inspecteurs de chacune de ces interventions de procéder au suivi de leurs inspections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since record-keeping began' ->

Date index: 2024-01-19
w