Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «since the erika accident last » (Anglais → Français) :

Since 1999 was the last year of the 1993-99 programming period, the need for payment appropriations was proportionately less than the amounts committed because a large part of the commitments did not result in the payment of advances (commitments of further annual instalments, retention of the final balance).

Comme 1999 était la dernière année de la période de programmation 1993-1999, les besoins en crédits de paiements ont été moins que proportionnels par rapport aux montants engagés car une partie significative des engagements n'était pas suivie de paiements d'avances (engagements de tranches annuelles ultérieures, rétention du solde final).


Since the Commission's last annual report, the High Court of Cassation and Justice has received a special budget for court experts.

Depuis le dernier rapport annuel de la Commission, la Haute cour de cassation et de justice s'est vu allouer un budget spécial pour les experts judiciaires.


Since the Commission's last report in July 2012 Bulgaria has taken a few steps forward.

Depuis le dernier rapport de la Commission en juillet 2012, la Bulgarie a enregistré quelques avancées.


Since the Commission's last report in January 2014, progress in terms of addressing judicial reform and making concrete advances on corruption and organised crime has been slow.

Depuis le dernier rapport de la Commission publié en janvier 2014, les progrès réalisés dans le domaine de la réforme judiciaire ainsi que les avancées tangibles en matière de lutte contre la corruption et la criminalité organisée ont été lents.


[78] Since the Commission's last analysis in July 2011, verdicts have been achieved in five high-level cases, two of them final.

[78] Depuis la dernière analyse de la Commission en juillet 2011, des condamnations ont été prononcées dans cinq affaires de corruption de haut niveau, dont deux définitives.


Over the last ten years the EU, in particular since the Erika accident in December 1999 and the Prestige accident in November 2002 has introduced legislation aimed at improving the level of maritime safety and the prevention of accidental pollution by ships.

L’Union européenne s’est dotée depuis une dizaine d’années, et plus particulièrement après les accidents de l’ERIKA en décembre 1999 et du PRESTIGE en novembre 2002, d’un appareil législatif élaboré visant à améliorer le niveau de sécurité maritime et la prévention contre les pollutions accidentelles des navires.


I hope both European Parliament and the Council will progress rapidly on the two sets of measures presented by the Commission since the Erika accident, in order to show our citizens the capacity of the European Union to guard against future catastrophes of this kind".

Je souhaite que le Parlement européen et le Conseil puissent progresser rapidement sur les deux paquets de mesures présentés par la Commission après le naufrage de l'Erika, afin de montrer aux citoyens la capacité de réaction rapide de l'Union européenne et d'éviter à l'avenir de telles catastrophes ».


Following the Erika accident in December 1999, the Commission put before the Council and the European Parliament two set of measures (Erika 1 and Erika 2 packages) containing six legislative proposals introducing more effective measures on maritime safety than presently in place.

Après le naufrage de l'Erika en décembre 1999, la Commission a soumis au Conseil et au parlement européen deux paquets de mesures (Erika 1 et Erika 2) contenant six propositions législatives pour améliorer la législation existante.


The European Council recalls its conclusions in Nice in December 2000 concerning the ERIKA measures and acknowledges the determined efforts in the European Community and the International Maritime Organisation (IMO) since the ERIKA accident to enhance maritime safety and pollution prevention.

33. Le Conseil européen rappelle ses conclusions de Nice, en décembre 2000, au sujet des mesures concernant l'"Erika" et salue les efforts résolus réalisés au sein de la Communauté européenne et de l'Organisation maritime internationale (OMI), depuis l'accident de l'"Erika", pour renforcer la sécurité maritime et les mesures de prévention de la pollution.


The Council held a policy debate on the set of three Commission legislative proposals presented last December as a further answer to the concerns of maritime safety raised by the ERIKA accident a year before (ERIKA II package).

Le Conseil a tenu un débat d'orientation sur l'ensemble de trois propositions législatives présentées par la Commission en décembre dernier en réponse aux préoccupations relatives à la sécurité maritime exprimées à la suite du naufrage de l'Erika un an auparavant (deuxième paquet Erika).




D'autres ont cherché : since     programming period     last     commission's last     78 since     particular since     since the erika     erika accident     over the last     commission since     following the erika     organisation since     proposals presented last     since the erika accident last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since the erika accident last' ->

Date index: 2021-07-11
w