Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since this morning—i took my seat " (Engels → Frans) :

In very concrete terms, this means that since this morning—I took my seat in this House at 11 a.m. and it is now approximately 7.10 p.m.—while I was taking part in this debate in this House some 25 people, mostly civilians and children, were killed or injured by mines.

Cela veut dire, en termes très concrets, que depuis ce matin—je suis arrivé à la Chambre à 11 heures, il est maintenant environ 19 h 10—pendant le temps où j'étais ici à participer au débat de cette Chambre, près de 25 personnes sont mortes ou blessées à cause d'une mine, et parmi ces personnes, en particulier des civils, surtout des civils, et parmi ces civils, en particulier des enfants.


When you did—the rule in this place is that we sit down when the Speaker stands up—I took my seat.

Quand vous vous êtes levé—la règle ici veut que l'on s'asseoit lorsque le Président est debout—je me suis assis.


So my message this morning is this: let us prepare for Brexit so that we can approach it calmly, since that is the decision of the United Kingdom.

Mon message ce matin est donc celui-ci : préparons-nous au Brexit pour y faire face sereinement, puisque telle est la décision du Royaume-Uni.


– (IT) Mr President, a little over a year ago, I took my seat for the first time on these benches and I was incredibly moved given the deep respect I have for the European institutions and for this Parliament in particular.

– (IT) Monsieur le Président, il y a un peu plus d’un an, je me suis assise pour la première fois sur ses bancs envahie d’une grande émotion étant donné le profond respect qui est le mien pour les institutions européennes et pour ce Parlement en particulier.


This will put an end to the fight I, together with my group, have put up from the moment I took my seat as an MEP in 1999.

Ce sera le point final de la lutte que j’ai menée, avec l’appui de mon groupe, depuis mon arrivée dans cet Hémicycle en 1999.


This will put an end to the fight I, together with my group, have put up from the moment I took my seat as an MEP in 1999.

Ce sera le point final de la lutte que j’ai menée, avec l’appui de mon groupe, depuis mon arrivée dans cet Hémicycle en 1999.


I took my seat under the conditions that have prevailed to date, and I will, for my own part, continue to be subject to them.

J’ai accepté ma fonction aux conditions actuelles et j’entends pour ma part les conserver.


As a matter of fact, since I took my seat in this chamber, not that long ago, federal funding has been increased, first by $170 million and then by an additional $1 billion.

En fait, depuis que j'ai commencé à assumer mes fonctions à cet endroit, il n'y a pas si longtemps de cela, le financement fédéral a augmenté, tout d'abord de 170 millions de dollars, puis d'un milliard de dollars supplémentaire.


Therefore, it was with great expectation that I ran in the recent election and took my seat in this place, anticipating this budget, knowing that it would be the first balanced budget in Canada in three decades.

C'est donc avec de grandes attentes que je me suis présenté aux dernières élections et que j'ai pris ma place à la Chambre, sachant que ce budget serait le premier budget équilibré en trois décennies au Canada.


Mr. Paul Crête: I think I have given a demonstration of this, especially since this morning, and by my presence at all the meetings of the committee over these many years.

M. Paul Crête: Je pense que j'en ai fait la preuve, depuis ce matin particulièrement, et par ma présence à toutes les réunions du comité depuis plusieurs années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since this morning—i took my seat' ->

Date index: 2021-12-19
w