Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bending moment
Clamping moment
End-fixing moment
End-restraint moment
I
Joint algebraic moment of orders q and s
Joint moment of orders q and s
Joint moment of orders q and s about the origin
Melting moment
Moment of a couple
Moment of a force
Moment of a torque
Moment of force
Moment of inertia
Torque
Transverse moment of inertia of the water plane I
Turning moment
Twisting moment

Vertaling van "moment i took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
for a moment, I was at a loss

sur le moment, je ne sus que faire


bending moment | moment of a couple | moment of a force | moment of a torque | moment of force | torque | turning moment | twisting moment

moment de flexion | moment de rotation | moment d'un couple | moment d'une force


clamping moment | end-fixing moment | end-restraint moment

moment d'encastrement


joint algebraic moment of orders q and s | joint moment of orders q and s | joint moment of orders q and s about the origin

moment algébrique d'ordres q et s | moment d'ordres q et s | moment d'ordres q et s par rapport à l'origine




transverse moment of inertia of the water plane I

moment d'inertie transversal de la flottaison I


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The 5th Eastern Partnership Summit took place today in Brussels. It was a moment to celebrate the achievements of the last two years in the EU's relationships with its six Eastern partners, and to look forward to implementing 20 deliverables by 2020 that will bring tangible benefits to citizens.

Le 5 sommet du Partenariat oriental, qui s'est tenu aujourd'hui à Bruxelles, a été l'occasion de célébrer les avancées accomplies au cours de ces deux dernières années au niveau des relations de l'Union européenne avec ses six partenaires orientaux, ainsi que de se réjouir de la mise en œuvre de vingt objectifs à l'horizon 2020 qui déboucheront sur des avantages concrets pour les citoyens.


Let's just go back to NAV CANADA for a moment, which took over the operation of most of the air traffic in Canada.

Permettez-moi de revenir brièvement sur NAV CANADA, qui s'occupe aujourd'hui de l'essentiel du trafic aérien au pays.


And if we put a bill before this House—let's turn this situation around for a moment—that took away part of the Canadian soul to give it to the Americans, I wonder how Mr. Brison would respond to a reaction such as the one he gave us.

Et si nous présentions un projet de loi devant cette Chambre—renversons un peu la situation—qui enlève une partie de l'âme canadienne pour la donner aux Américains, je me demande, moi, comment M. Brison considérerait une réaction comme celle qu'il a eu à notre encontre.


Mr. Speaker, I am not surprised by that answer because the government has covered up the details of detainee transfers in Afghanistan from the moment it took office.

Monsieur le Président, je ne suis pas surpris de cette réponse parce que le gouvernement cache les détails sur les transferts de prisonniers en Afghanistan depuis qu'il est au pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This will put an end to the fight I, together with my group, have put up from the moment I took my seat as an MEP in 1999.

Ce sera le point final de la lutte que j’ai menée, avec l’appui de mon groupe, depuis mon arrivée dans cet Hémicycle en 1999.


This will put an end to the fight I, together with my group, have put up from the moment I took my seat as an MEP in 1999.

Ce sera le point final de la lutte que j’ai menée, avec l’appui de mon groupe, depuis mon arrivée dans cet Hémicycle en 1999.


This means that the Authority was the owner of these assets only for a transitional period in 2007 / 2008, from the moment when it took over those assets from GJU until the moment it transferred them to the Commission.

Cela signifie que l'Autorité n'était propriétaire des actifs que pendant la période transitoire de 2007-2008, à partir du moment où elle a repris ces actifs à l'entreprise commune jusqu'au moment où elle les a cédés à la Commission.


This was the case for Le Courrier de Saint-Hyacinthe until 1969, with the arrival of editor Pierre Bornais. From the moment he took over, he made it clear that the columns of the newspaper would be open to all ideas, regardless of the political party, as long as the truth and the readership were respected.

Le Courrier de Saint-Hyacinthe n'a pas fait exception jusqu'à l'arrivée en 1969 d'un tout nouveau rédacteur en chef, M. Pierre Bornais, qui, d'entrée de jeu, faisait savoir que dorénavant les colonnes du journal seraient ouvertes à toutes les idées, quel que soit le parti politique, à la condition expresse qu'elles soient exprimées dans le respect de la vérité et des lecteurs.


– I would like to thank you, Mr President and colleagues, for the moment's silence for the awful tragedy which took place only this week in my own home county of Wexford in Ireland.

- (EN) Je voudrais vous remercier, Monsieur le Président, mes chers collègues, pour la minute de silence observée en mémoire de la terrible tragédie qui a eu lieu cette semaine dans ma circonscription de Wexford, en Irlande.


Well then, if I may focus on this point for a moment, the debate which took place just this morning on the Middle East revealed that this is, if not the heart of the project, certainly the centre of our difficulties.

Alors arrêtons-nous un instant sur ce dernier point, car le débat que nous venons d'avoir ce matin sur le Moyen-Orient révèle qu'il est, sinon le cœur du projet, du moins certainement le centre de nos difficultés.




Anderen hebben gezocht naar : melting moment     bending moment     clamping moment     end-fixing moment     end-restraint moment     moment of a couple     moment of a force     moment of a torque     moment of force     moment of inertia     torque     turning moment     twisting moment     moment i took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moment i took' ->

Date index: 2024-08-15
w