Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "since took office " (Engels → Frans) :

Commissioner Stylianides has continued to increase the financial support to education projects for children in conflict areas every year since took office two years ago.

Le commissaire a continué à accroître chaque année depuis qu'il a pris ses fonctions il y a deux ans le soutien financier accordé aux projets éducatifs en faveur des enfants vivant dans des zones de conflit.


The JER points to continued improvements in the labour market: around 8 million additional jobs have been created since the current Commission took office.

Le RCE met en lumière la poursuite des améliorations sur le marché du travail: quelque 8 millions d'emplois supplémentaires ont été créés depuis que l'actuelle Commission a pris ses fonctions.


Commissioner Stylianides has made education in emergencies a priority since the beginning of his mandate, continuing to increase the EU's financial support to education projects for children affected by crises every year since he took office.

M. Stylianides a fait de l'éducation en situation d'urgence une priorité depuis le début de son mandat et n'a cessé, chaque année depuis sa prise de fonction, d'accroître l'aide financière de l'UE aux projets d'éducation destinés aux enfants victimes de crises.


We have had an increase in some greenhouse gas emissions since the period she suggested, 1990, and particularly, I might add, since the tremendous burst of economic activity that took place since 1993 when this government took office.

Il y a eu une augmentation des émissions de gaz à effet de serre depuis la période qu'elle a mentionnée, soit 1990, et plus particulièrement, j'ajouterais, depuis le formidable regain d'activité économique qui a débuté en 1993, quand notre gouvernement est arrivé au pouvoir.


However, because the Minister of Finance does not have that political will, and because of the fact that he has been relying on economic growth since he took office, the government is maintaining injustices such as the ones condemned by the Reform Party and by the Bloc Quebecois since 1993.

Mais l'absence de volonté politique, et le fait que ce ministre des Finances s'est laissé «surfer» sur la croissance économique depuis qu'il est en place, font en sorte qu'on maintient des injustices comme celles dénoncées par le Parti réformiste et comme celles dénoncées par le Bloc québécois depuis 1993.


Since this Commission took office, it has put the spotlight on the European Union's ability to deliver results for its citizens.

Depuis son entrée en fonction, la Commission actuelle a mis l'accent sur le fait que l'Union européenne est capable d' obtenir des résultats concrets pour ses citoyens.


The Union's first Ombudsman, Mr Jacob Söderman, took office at the end of December 1995 and has produced annual reports [40] since then containing information about the complaints he has received, the rules governing the admissibility of complaints and the subsequent procedure.

Le premier médiateur de l'Union, M. Jacob Söderman, a pris ses fonctions fin décembre 1995 et a, depuis lors, présenté plusieurs rapports annuels [40] contenant des informations sur les plaintes qu'il reçoit, sur les règles qu'il applique pour en apprécier la recevabilité et sur la procédure suivie.


Since we took office there has been very large scale job creation. Almost 600,000 jobs have been created in the private sector since we took office.

Depuis que nous formons le gouvernement, il y a eu création d'emplois à très grande échelle: près de 600 000 emplois ont en effet été créés dans le secteur privé depuis que nous sommes au pouvoir.


On the table, we have a bill that, for the first time since the Liberals took office, since they introduced unacceptable reform, and in a number of limited measures, returns some vestige of dignity to the workers facing unemployment.

Il y a sur la table un projet de loi qui, pour la première fois depuis que les libéraux sont au pouvoir, depuis qu'ils ont mis en place une réforme inacceptable, entrouvre la porte pour redonner, par certains petits éléments, la dignité aux travailleurs touchés par cette condition.


The nation's finances have been restored and we are enjoying the longest economic expansion since the 1960s with the creation of 1.7 million jobs since we took office.

Les finances nationales ont été assainies et nous vivons aujourd'hui la plus longue période d'expansion économique jamais connue depuis les années 1960, sans compter que nous avons créé 1,7 million d'emplois depuis notre arrivée au pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'since took office' ->

Date index: 2023-11-21
w