Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
58

Traduction de «single biggest obstacle » (Anglais → Français) :

The cumbersome and tardy recognition processes in place in many countries or at many institutions remains the single biggest obstacle to a fluid and effective European labour market and to Europe-wide employment perspectives for holders of qualifications [54].

Les procédures complexes et lentes en vigueur pour la reconnaissance dans de nombreux pays et de nombreux établissements restent le principal obstacle à l'émergence d'un marché du travail européen fluide et efficace, ainsi qu'à des possibilités d'emploi à l'échelle européenne pour les détenteurs de qualifications [54].


As you can suspect, the single biggest obstacle for new entrepreneurs is accessing sufficient start-up capital.

Comme vous vous en doutez sûrement, le plus grand obstacle auquel se heurtent les nouveaux entrepreneurs est l'accès à un capital de démarrage suffisant.


Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, the biggest single obstacle in this round of bargaining stems from the Liberal government demanding that Canada Post pay dividends of over $200 million over the next five years.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, l'unique et énorme obstacle auquel se heurtent ces négociations vient de ce que le gouvernement libéral exige de la Société canadienne des postes qu'elle paie des dividendes de plus de 200 millions de dollars d'ici cinq ans.


Corruption is the single biggest obstacle to the delivery of aid to the poor.

La corruption est le principal obstacle à l’acheminement de l’aide jusqu’aux pauvres.


My own belief is that that (sic) is probably the No. 1 issue for companies seeking to locate in southwestern Ontario . It’s the single biggest obstacle to overcome”. [58]

Je pense qu’il s’agit là du principal problème, du plus gros obstacle qu’ont à surmonter les entreprises désireuses de s’installer dans le Sud-Ouest de l’Ontario ».[54]


draws attention to the fact that the lack of common European standards for electronic messages in e-Commerce, especially invoicing, is one of the biggest technical obstacles to the realisation of a working digital single market;

met en exergue que l'un des obstacles techniques majeurs qui s'opposent à la réalisation d'un marché numérique unique qui soit fonctionnel réside dans l'absence de normes européennes communes pour les messages électroniques dans le commerce en ligne, en particulier ceux qui concernent les facturations,


The cumbersome and tardy recognition processes in place in many countries or at many institutions remains the single biggest obstacle to a fluid and effective European labour market and to Europe-wide employment perspectives for holders of qualifications [54].

Les procédures complexes et lentes en vigueur pour la reconnaissance dans de nombreux pays et de nombreux établissements restent le principal obstacle à l'émergence d'un marché du travail européen fluide et efficace, ainsi qu'à des possibilités d'emploi à l'échelle européenne pour les détenteurs de qualifications [54].


This means effectively clearing the biggest obstacles facing cross-border projects (particularly with a view to enlargement), creating jobs, stimulating growth, serving the Single Market, harnessing research and technological innovation, and laying the foundations for structural, long-term improvements to competitiveness.

Cela signifie concrètement qu'il faut éliminer les plus gros obstacles aux projets transfrontaliers (notamment dans la perspective de l'élargissement), créer des emplois, stimuler la croissance, favoriser le marché unique, exploiter le potentiel de recherche et d'innovation technologique, et jeter les bases pour améliorer notre compétitivité structurelle à long terme.


I believe that the notion of multiculturalism Mr. Trudeau put in the heads of Canadians is probably the single biggest obstacle to the creation of a Canadian identity (1540) The Prime Minister is looking for ways to have people identify with Canada; I think he could simply abolish multiculturalism tomorrow morning, as they did in several countries like Brazil, and he would find that, tomorrow morning, all the people in Canada would be Canadians.

Je pense que la notion de multiculturalisme que M. Trudeau a mis dans la tête des Canadiens et des Canadiennes est probablement le plus grand obstacle à la création de l'identité canadienne (1540) Quand un premier ministre cherche, par toutes sortes de façons de faire du Canada un pays où on peut s'identifier-je pense qu'il mettrait fin, demain matin, au multiculturalisme au Canada, comme cela s'est fait dans plusieurs pays, dont le Brésil-les Canadiens, demain matin, seraient tous Canadiens et Canadiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'single biggest obstacle' ->

Date index: 2023-12-07
w