Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation allowance
CSAP
Child benefit
Committee for Single Adoptive Parents
Family allowance
Family allowances
Family benefit
Family income support
Head-of-household allowance
Household allowance
Lone parent family
Lone parenthood
Lone parenting
Lone-parent
Lone-parent family
Monoparental family
National Single Parent Coalition
One person household
One-parent
One-parent family
Person living alone
Rent allowance
Single Parents Committee
Single Parents Resource Center
Single family
Single father
Single mother
Single parent
Single parent allowance
Single parent family
Single parent household
Single parenthood
Single parenting
Single person
Single persons
Single-parent
Single-parent family
Sole parenthood
Sole parenting
Sole-parent

Traduction de «single parents living » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
one-parent family | single parent family | single-parent family | single family | single parent household | lone parent family

famille monoparentale | monoménage


single parent [ single father | single mother ]

parent célibataire [ mère célibataire | père célibataire ]


single-parent family [ one-parent family | lone-parent family | monoparental family | single parent family ]

famille monoparentale


Definition: Problems related to a parenting situation (rearing of children) with a single parent or other than that of two cohabiting biological parents.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.


single parenting | single parenthood | lone parenting | lone parenthood | sole parenting | sole parenthood

monoparentalité


Single Parents Resource Center [ National Single Parent Coalition ]

Single Parents Resource Center [ National Single Parent Coalition ]


Committee for Single Adoptive Parents [ CSAP | Single Parents Committee ]

Committee for Single Adoptive Parents [ CSAP | Single Parents Committee ]


single-parent | lone-parent | one-parent | sole-parent

monoparental


family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


one person household [ person living alone | single person | Single persons(ECLAS) | single persons(UNBIS) ]

personne seule [ famille unicellulaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Structural unemployment remains a special challenge; the number of people living alone, with a higher risk of poverty, has risen significantly during the last decade; single parent families among all families have gone up from 10% to 17% in ten years; sparsely populated regions have specific problems in relation to those of the growth centres; differences in mortality between different social groups are notable; the number of children subject to child protection has increased.

Le chômage structurel demeure un problème particulier. Le nombre de personnes vivant seules, exposées à un risque de pauvreté accru, a progressé de façon significative au cours des dix dernières années. Le pourcentage de familles monoparentales par rapport à l'ensemble des familles est passé de 10% à 17% durant la dernière décennie. Les régions à faible densité de peuplement éprouvent des difficultés différentes par rapport aux pôles développement. Les différences de mortalité d'un groupe social à l'autre sont notables. Le nombre d'en ...[+++]


Single parent households and young adults living alone fare worse than others at 25%.

Le risque de pauvreté est également accru chez les familles monoparentales et les jeunes adultes vivant seuls, avec un taux de 25%.


Large families, elderly women living alone, and single-parent (71% of whom are women) families.

Il touche aussi les familles nombreuses, les femmes âgées vivant seules, ainsi que les familles monoparentales (dont 71% sont des femmes).


The risk of poverty tends to be significantly higher for the unemployed, single parent households (mainly headed by women), older people living alone (also especially women) and families with several dependants.

En règle générale, le risque de pauvreté est nettement plus grand pour les chômeurs, les familles monoparentales (où l’adulte responsable est le plus souvent une femme), les personnes âgées isolées (principalement des femmes, ici aussi), ainsi que les familles ayant plusieurs personnes à charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Austria, 47% of unemployed single parents live in chronic poverty.

En Autriche, 47 % des parents célibataires au chômage font face à une pauvreté chronique.


The groups most at risk were the unemployed, single parents, elderly people living alone and families with a large number of children.

Les groupes les plus exposés sont les chômeurs, les parents seuls, les personnes âgées vivant seules et les familles nombreuses.


Adapt work to the different stages of people's lives through: a renewed endeavour to build employment pathways for young people and reduce the youth unemployment, providing young people with high quality and individually appropriate education and vocational training ; resolute action to combat workplace discrimination, eliminating gender gaps in employment, unemployment, pay and promotion, and facilitating employment for female victims of domestic violence; better reconciliation of work and private life, encouraging the equal sharing of family responsibilities, support for single-parent families, and recourse to flexible working models for both women ...[+++]

Favoriser une meilleure adéquation du travail aux différentes étapes de la vie au moyen des actions suivantes: renouveler les efforts visant à créer des parcours vers l'emploi pour les jeunes et réduire le chômage des jeunes, fournir aux jeunes un enseignement et une formation professionnelle de haute qualité et personnalisés ; mener une action déterminée en vue de lutter contre la discrimination au travail, de supprimer les disparités hommes-femmes en matière d'emploi, de chômage, de rémunération et de promotion professionnelle, et de faciliter l'emploi des femmes victimes de violences domestiques ; permettre une meilleure conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, en promouvant une répartition égalitaire des responsa ...[+++]


The resolution rightly underlined the importance of a two-pronged approach aimed at both the single parent and the children living with only one parent.

Enfin, il insistait, à bon droit, sur l'importance d'une double approche (parents célibataires et enfants vivant dans une famille monoparentale).


3. In recent years the European institutions have addressed the situation of single parents and made suggestions on measures to be undertaken to advance their prospects of catching up with parents living in more traditional family situations, at whom most policy decisions are still being primarily aimed, whether these be in the social, economic, financial, or other field.

3. Ces dernières années, les institutions européennes se sont penchées sur le sort des parents célibataires et ont suggéré des mesures susceptibles de permettre à ceux-ci de regagner du terrain sur les parents qui vivent une situation familiale plus traditionnelle et auxquels s'adressent la plupart des politiques économiques, sociales, financières et autres.


7. The remainder of the resolution gave an excellent overview of the obstacles single parents are facing in both the short and the medium term in all areas of their private and professional lives as indicated above, and the rapporteur does not wish to repeat these here.

7. Le reste de la résolution donnait un excellent aperçu des obstacles auxquels se heurtent les parents célibataires, à court et à moyen terme, dans tous les secteurs de leur vie privée et professionnelle; le rapporteur ne souhaite pas y revenir ici.


w