That is why for over twenty years the Commission has been striving to set in place the conditions necessary for a genuine opening-up of the single market in this area by giving all enterprises, including small businesses, a fair opportunity to participate in these tendering procedures, such an opportunity being dependent on their obtaining as soon as possible sufficient information on the tenders to be issued by contracting authorities.
C'est la raison pour laquelle, depuis plus de vingt ans, la Commission s'efforce de mettre en place les moyens susceptibles de créer une véritable ouverture du marché intérieur dans ce domaine en donnant à toutes les entreprises, y compris aux PME, des chances équitables de participer à ces marchés en obtenant, le plus tôt possible, une information suffisante sur les marchés prévus par les pouvoirs adjudicateurs.