Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sir leon brittan who told " (Engels → Frans) :

Mr President, ladies and gentlemen, I will end by saying to the House that these two results are due to the wisdom of my predecessor, Sir Leon Brittan, who had made these two accessions one of the priorities of the Union’s commercial policy.

En terminant ces quelques observations, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais redire devant votre Assemblée ce que ces deux résultats doivent à la sagacité de mon prédécesseur, Sir Leon Brittan, qui avait fait de ces adhésions une des priorités de la politique commerciale de l'Union.


I should like, as he did with characteristic generosity, to say that all of us should also pay tribute to his predecessor, Sir Leon Brittan, who helped to get these negotiations up and running, even though they had to travel several more laps than he thought likely at the time.

J’aimerais dire, comme lui-même l’a déclaré avec la générosité qui le caractérise, que nous devons tous rendre hommage à son prédécesseur, Sir Leon Brittan, qui est à l’origine de ces négociations, même si elles ont dû faire plusieurs tours de piste supplémentaires par rapport à ce qu’il avait prévu à l’époque.


I should like, as he did with characteristic generosity, to say that all of us should also pay tribute to his predecessor, Sir Leon Brittan, who helped to get these negotiations up and running, even though they had to travel several more laps than he thought likely at the time.

J’aimerais dire, comme lui-même l’a déclaré avec la générosité qui le caractérise, que nous devons tous rendre hommage à son prédécesseur, Sir Leon Brittan, qui est à l’origine de ces négociations, même si elles ont dû faire plusieurs tours de piste supplémentaires par rapport à ce qu’il avait prévu à l’époque.


On December 6 we initialled an agreement, and so we were very displeased and rather annoyed when some of the European Union environment ministers made their statements (1200 ) However, in the last few days the Minister for International Trade has met with Sir Leon Brittan who told us once again that he fully supports the interim agreement that was signed onDecember 6.

Le 6 décembre, nous avons paraphé une entente et nous avons, par conséquent, été très mécontents et plutôt ennuyés par les déclarations de certains ministres de l'Environnement de l'Union européenne (1200) Toutefois, le ministre du Commerce international a rencontré, il y a quelques jours, Sir Leon Brittan, qui nous a répété qu'il appuie entièrement l'entente provisoire signée le 6 décembre.


Take, for example, Mr Lamy’s predecessor, Sir Leon Brittan, whose commitments in this Parliament to oppose the American steamroller were often disregarded – just think of the case of Helms­Burton and the WTO.

Nous voudrions y croire mais l'amère expérience que nous avons vécue avec le prédécesseur de M. Lamy - Sir Leon Brittan - nous l'interdit. Ce dernier s'était engagé devant ce Parlement à s'opposer au rouleau compresseur américain, engagements qu'il n'a régulièrement pas tenus : prenons le cas de la loi Helms-Burton et de l'OMC.


The Commission has shown, in recent statements by Sir Leon Brittan, that it is prepared to take to the road in a campaign to have fundamental principles of health and consumer protection, built on the precautionary principle, entrenched in the WTO agreements.

La Commission s"est montrée disposée, si l"on en croit de récentes déclarations de Sir Leon Brittan, à mener campagne pour que soient inscrits dans les accords de l"OMC, au nom du principe de précaution, les principes fondamentaux de la protection de la santé et des intérêts des consommateurs.


A meeting was held in Duesseldorf yesterday between Sir Leon Brittan, who is member of the European Commission responsible for competition policy, and Dr DETLEV ROHWEDDER and Dr REINER GOHLKE, respectively chairman of the administrative board and president of the TREUHANDANSTALT, the newly established body responsible for the transfer of East German state companies into the private sector.

Une réunion a eu lieu hier à Dusseldorf entre Sir Leon Brittan, membre de la Commission européenne chargé de la politique de concurrence, et MM. DETLEV ROHWEDDER et REINER GOHLKE, respectivement président du conseil d'administration et directeur général du TREUHANDANSTALT, organisme nouvellement créé pour assurer le passage des entreprises d'Etat est-allemandes au secteur privé.


In presenting the report, Commission Vice-President Sir Leon Brittan, who is responsible for competition policy, stressed that it was competition above all else which stimulated efficiency and innovation, leading to the widest possible choice and the highest quality for the consumer".

En présentant le rapport, Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission responsable de la politique de concurrence, a souligné que c'était surtout la concurrence qui stimulait l'efficacité et l'innovation, assurant aux consommateurs le plus large choix et la meilleure qualité possibles".


Sir Leon Brittan, who will speak at the Congress in Dresden, welcomed these conferences : "The unification of Germany was a remarkable achievement not just for the German people, but for Europe.

Sir Leon Brittan, qui interviendra lors du Congrès de Dresde, s'est déclaré favorable à ces conférences : "L'unification de l'Allemagne a constitué un événement extraordinaire, non seulement pour le peuple allemand, mais également pour l'Europe.


The Vice President of the European Commission, Sir Leon Brittan, who has among his special responsibilities competition (antitrust) policy and financial services, has had a meeting today with the US Attorney General, Dick Thornburgh, to discuss the possibility of concluding an EC-US agreement on cooperation in the area of competition policy.

Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission européenne, notamment chargé de la politique de concurrence et des services financiers, a eu une réunion ce jour avec M. Dick Thorburgh, Attorney général des Etats- Unis, pour examiner la possibilité de conclure un accord de coopération entre la Communauté et les Etats-Unis dans le domaine de la politique de concurrence.




Anderen hebben gezocht naar : sir leon     sir leon brittan     should     sir leon brittan who told     leon brittan whose     road     between sir leon     meeting was held     vice-president sir leon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sir leon brittan who told' ->

Date index: 2021-09-09
w