Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directed mutagenesis
Dispersed habitat
Dispersed settlement
Dispersed site
Internal search engine
Internal search tool
PA
Precision ag
Precision agriculture
Precision farming
Prescription agriculture
Prescription farming
SDM
Scattered settlement
Scattered-site housing
Site directed mutagenesis
Site population and atmospheric dispersion method
Site specific agriculture
Site specific farming
Site specific mutagenesis
Site-directed mutagenesis
Site-specific mutagenesis
Site-specific search engine
Site-specific search tool
Soil specific crop management
Spatially variable crop production

Traduction de «site-specific dispersion » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
precision agriculture [ PA | precision farming | site specific farming | site specific agriculture | prescription agriculture | prescription farming | soil specific crop management | spatially variable crop production | precision ag ]

agriculture de précision [ exploitation localisée ]


internal search engine | site-specific search engine | internal search tool | site-specific search tool

moteur de recherche interne | moteur de recherche du site | outil de recherche interne | outil de recherche du site


directed mutagenesis | site-directed mutagenesis | site-specific mutagenesis | SDM [Abbr.]

mutagenèse dirigée | mutagenèse sitospécifique


site directed mutagenesis | site specific mutagenesis

mutagenèse de sites spécifiques | mutagénèse dirigée | mutagenèse spécifique d'un site


scattered-site housing [ scattered settlement | dispersed settlement | dispersed habitat ]

habitat dispersé


site directed mutagenesis | site specific mutagenesis

mutagénèse dirigée


site population and atmospheric dispersion method

méthode de la pondération de la population du site par la dispersion atmosphérique


Guidance manual for developing site-specific soil quality remediation objectives for contaminated sites in Canada

Document d'orientation sur l'établissement d'objectifs particuliers à un terrain en vue d'améliorer la qualité du sol des lieux contaminés au Canada


site directed mutagenesis | site specific mutagenesis

mutagénèse dirigée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An important part of the fleet flying the flag of France and operating from the French Department of Mayotte is composed of vessels of less than 10 metres which are dispersed around the island, have no specific landing sites and still need to be identified, measured and equipped with minimum safety equipment in order to be included in the register of Union fishing vessels. As a consequence, France will not be able to complete this register until 31 December 2021.

Une partie importante de la flotte battant pavillon de la France et opérant à partir du département français de Mayotte se compose de navires de moins de 10 mètres, qui sont dispersés autour de l'île, n'ont pas de site de débarquement particulier et doivent encore être identifiés, mesurés et équipés d'un matériel de sécurité minimal pour pouvoir être inscrits dans le fichier des navires de pêche de l'Union; en conséquence, la France ne sera pas en mesure de remplir ce registre avant le 31 décembre 2021.


2. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for PM as specified in Annex XI cannot be achieved because of site-specific dispersion characteristics, adverse climatic conditions or transboundary contributions, a Member State shall be exempt from the obligation to apply those limit values until 11 June 2011 provided that the conditions laid down in paragraph 1 are fulfilled and that the Member State shows that all appropriate measures have been taken at national, regional and local level to meet the deadlines.

2. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées à l’annexe XI pour les PM ne peuvent pas être respectées en raison des caractéristiques de dispersion du site, de conditions climatiques défavorables ou de contributions transfrontalières, un État membre est exempté de l’obligation d’appliquer ces valeurs limites jusqu’au 11 juin 2011, moyennant le respect des conditions prévues au paragraphe 1 et à condition que cet État membre fasse la preuve qu’il a pris toutes les mesures appropriées aux niveaux national, régional et local pour respecter les délais.


2. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for PM10 as specified in Annex XI cannot be achieved because of site-specific dispersion characteristics, adverse climatic conditions or transboundary contributions, Member States shall be exempt from the obligation to apply those limit values until .* provided that the conditions laid down in paragraph 1 are fulfilled and that the Member State shows that all appropriate measures have been taken at national, regional and local level to meet the deadlines.

2. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées à l'annexe XI pour les PM10 ne peuvent pas être respectées en raison des caractéristiques de dispersion du site, de conditions climatiques défavorables ou de facteurs transfrontières, les États membres sont dispensés de l'obligation d'appliquer ces valeurs limites .* moyennant le respect des conditions prévues au paragraphe 1, et à condition que l'État membre démontre qu'il a pris toutes mesures appropriées au plan national, régional et local pour respecter les délais fixés..


2. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for PM10 as specified in Annex XI cannot be achieved because of site-specific dispersion characteristics, adverse climatic conditions or transboundary contributions, Member States shall be exempt from the obligation to apply those limit values until .* provided that the conditions laid down in paragraph 1 are fulfilled.

2. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées à l'annexe XI pour l'anhydride sulfureux, le monoxyde de carbone, le plomb et les PM10 ne peuvent pas être respectées en raison des caractéristiques de dispersion du site, de conditions climatiques défavorables ou de facteurs transfrontières, les États membres sont dispensés de l'obligation d'appliquer ces valeurs limites.* moyennant le respect des conditions prévues au paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for sulphur dioxide, carbon monoxide and lead as specified in Annex XI cannot be achieved because of site-specific dispersion characteristics, adverse climatic conditions or transboundary contributions, Member States shall be exempt from the obligation to apply those limit values until 31 December 2009 at the latest, provided that the conditions laid down in paragraph 1 are fulfilled.

2. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées à l'annexe XI pour l'anhydride sulfureux, le monoxyde de carbone et le plomb ne peuvent pas être respectées en raison des caractéristiques de dispersion du site, de conditions climatiques défavorables ou de facteurs transfrontières, les États membres sont dispensés de l'obligation d'appliquer ces valeurs limites jusqu'au 31 décembre 2009 au plus tard, moyennant le respect des conditions prévues au paragraphe 1.


(2) Unless this cannot be achieved because of site-specific dispersion characteristics, adverse meteorological or geographical conditions or significant transboundary contributions.

(2) À moins que cette valeur ne puisse être atteinte en raison des caractéristiques de dispersion du site, de conditions météorologiques ou géographiques défavorables ou de facteurs transfrontières importants.


2. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for sulphur dioxide, carbon monoxide, lead and PM10 as specified in Annex XI cannot be achieved because of site-specific dispersion characteristics, adverse climatic conditions or transboundary contributions, Member States shall be exempt from the obligation to apply those limit values until 31 December 2009 at the latest, provided that the conditions laid down in paragraph 1(a) and (b) are fulfilled.

2. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées à l'annexe XI pour l'anhydride sulfureux, le monoxyde de carbone, le plomb et les PM10 ne peuvent pas être respectées en raison des caractéristiques de dispersion du site, de conditions climatiques défavorables ou de facteurs transfrontières, les États membres sont dispensés de l'obligation d'appliquer ces valeurs limites jusqu'au 31 décembre 2009 au plus tard, moyennant le respect des conditions prévues au paragraphe 1, points a) et b).


(10) However, when limit values for benzene as set by this Directive are difficult to achieve because of site-specific dispersion characteristics or relevant climatic conditions and if the application of the measures would result in severe socio-economic problems, Member States may ask the Commission for one time-limited extension under specific conditions.

(10) Toutefois, lorsqu'il est difficile d'atteindre les valeurs limites du benzène fixées par la présente directive en raison des caractéristiques de dispersion du site ou des conditions climatiques qui y règnent et que l'application des mesures poserait de graves problèmes socio-économiques, les États membres peuvent demander à la Commission une unique prolongation limitée dans le temps et assortie de conditions spécifiques.


2. When the limit value laid down in Annex I is difficult to achieve because of site-specific dispersion characteristics or relevant climatic conditions, such as low windspeed and/or conditions conducive to evaporation, and if the application of the measures were to result in severe socio-economic problems, a Member State may ask the Commission for a time-limited extension.

2. Lorsqu'il est difficile d'atteindre la valeur limite fixée à l'annexe I en raison des caractéristiques de dispersion du site ou des conditions climatiques qui y règnent, telles qu'une vitesse de vent réduite et/ou des conditions favorisant l'évaporation, et que l'application des mesures poserait de graves problèmes socio-économiques, un État membre peut demander à la Commission une prolongation limitée dans le temps.


(10) However, when limit values for benzene as set by this Directive are difficult to achieve because of site-specific dispersion characteristics or relevant climatic conditions and if the application of the measures would result in severe socio-economic problems, Member States may ask the Commission for one time-limited extension under specific conditions.

(10) Toutefois, lorsqu'il est difficile d'atteindre les valeurs limites du benzène fixées par la présente directive en raison des caractéristiques de dispersion du site ou des conditions climatiques qui y règnent et que l'application des mesures poserait de graves problèmes socio-économiques, les États membres peuvent demander à la Commission une unique prolongation limitée dans le temps et assortie de conditions spécifiques.


w