Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby sitting
Baby-sitting
Babysitting
Bagatelle
Child care taking
Croque madame
Croque-madame
Endure sitting for long periods
English
Flying change foot sit spin
Flying change sit spin
Flying reverse sit spin
Flying sit spin
Jump sit spin
Madam Justice
Madam Speaker
Madame Justice
Madame Speaker
Mme Justice
Nineholes
Perform pet sitting activities in the homes of owners
Pigeon-holes
Provide animal sitting services in owners' properties
Provide pet sitting services in owners' homes
Rock sitting in a circle
Rock sitting in a ring
Sit for long periods
Stone sitting in a circle
Stone sitting in a ring
Supply home pet sitting services
Tolerate sitting for long periods
Troll-madam
Trou madame

Vertaling van "sitting madam " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
provide animal sitting services in owners' properties | supply home pet sitting services | perform pet sitting activities in the homes of owners | provide pet sitting services in owners' homes

fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires


endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods

supporter de rester assis pendant de longues périodes


troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle

trou-madame


croque madame | croque-madame

croque-madame | croquemadame


Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]

Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]


Madam Speaker [ Madame Speaker ]

madame la Présidente [ madame le Président ]


rock sitting in a circle [ stone sitting in a circle | rock sitting in a ring | stone sitting in a ring ]

pierre immobilisée à l'intérieur d'un cercle


flying reverse sit spin (1) | flying change sit spin (2) | flying change foot sit spin (3)

sautée assise changée de pied (1) | pirouette sautée assise en changeant de pied à la réception (2) | Axel assis (3)


baby sitting | baby-sitting | babysitting | child care taking

baby-sitting | garde d’enfants


flying sit spin | jump sit spin

pirouette sautée assise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With respect to Madame Tremblay's comments on when the House isn't sitting versus when the House is sitting, it's going to be impossible to schedule all these meetings when the House is not in session.

Pour ce qui est des commentaires de Mme Tremblay par rapport aux moments où la Chambre est ou n'est pas en session, il sera impossible de prévoir toutes les réunions pendant que la Chambre ne siège pas.


Madam Chair, just on what Mr. Dykstra has raised, I think when I returned from leaving the room, which I think I was within my rights to do, given that we were three members sitting here—I mean an extra member was sitting here—and we were five NDP members in the room.I thought I was able to at least use the facilities—I'm going to try to be polite despite this late hour.

Madame la présidente, concernant le point soulevé par M. Dykstra, je pense que lorsque je suis rentrée dans la salle après l'avoir quittée, ce qui est mon droit, je pense bien, étant donné qu'il y avait trois députés assis ici — je veux dire qu'un député supplémentaire était assis ici — et que nous étions cinq députés néo-démocrates dans la salle.je pensais que je pouvais au moins aller aux toilettes — je vais tenter de rester polie malgré cette heure avancée.


If I had briefly to paint a picture illustrating what the European dream has been over the years, I would have no hesitation in stating at this sitting, Madam President, that the idea of Europe represents a permanent call for peace, understanding, harmony and solidarity; and that, in addition to a legitimate vision of Europe, such as the Europe of financial perspectives, the Europe of the tangible, the Europe of net balance and net contributor, I believe that there is a higher vision of Europe, which is the Europe of values.

Si je devais décrire brièvement le rêve européen au fil des années, je n’hésiterais pas un instant, Madame la Présidente, à affirmer, au cours de la présente séance, que l’idée de l’Europe représente un appel permanent à la paix, à la compréhension, à l’harmonie et à la solidarité, et qu’il existe, outre une vision légitime de l’Europe, telle que l’Europe des perspectives financières, l’Europe du concret, l’Europe du solde net et du contributeur net, une vision plus noble de cette entité, à savoir l’Europe des valeurs.


(ES) Madam President, first and foremost I wish to apologise for the absence of Mrs Zita Gurmai, the author of this oral question on behalf of the Socialist Group, who cannot attend this sitting due to unforeseen circumstances, and so with your permission, Madam President, I intend to speak on behalf of Mrs Gurmai and on my own behalf, since I had also asked to speak.

(ES) Madame la Présidente, avant tout, je tiens à présenter mes excuses pour l’absence de Mme Zita Gurmai, auteur de cette question orale au nom du groupe socialiste, qui ne peut participer à la séance en raison d’un imprévu, et ainsi, avec votre permission, Madame la Présidente, j’aimerais m’exprimer au nom de Mme Gurmai et en mon nom personnel, étant donné que j’avais demandé moi aussi à prendre la parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– At the beginning of this sitting Madam President spoke about “la liste insupportable d’attentats” and I agree with her.

- (EN) Au début de cette séance, Mme la Présidente a parlé d'une liste insupportable d’attentats, et je suis d'accord avec elle.


– At the beginning of this sitting Madam President spoke about “la liste insupportable d’attentats ” and I agree with her.

- (EN) Au début de cette séance, Mme la Présidente a parlé d'une liste insupportable d’attentats, et je suis d'accord avec elle.


– At the beginning of today's sitting, Madame President paid homage to the memory of Ernest Lluch.

- (EN) Au début de cette séance, notre Présidente a rendu hommage à la mémoire de Ernest Lluch.


Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I move: That, during the consideration of the motion of the Secretary of State for Parliamentary Affairs concerning the report of the Standing Committee on Finance tabled this day, on Thursday, December 14, 1995, no dilatory motions shall be received and no quorum calls shall be entertained; That, after the the conclusion of Private Members' Business on Thursday, December 14, 1995, the House shall continue to sit for two hours and thirty minutes for the purpose of considering the aforementioned motion and shall then adj ...[+++]

M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, je propose: Que, durant l'étude de la motion du Secrétaire d'État (Affaires parlementaires) relativement au Rapport du Comité permanent des finances déposé aujourd'hui, le jeudi 14 décembre 1995, il ne soit accepté aucune motion dilatoire ou appel de quorum; Que, après l'étude des Affaires émanant des députés le jeudi 14 décembre 1995, la Chambre continue de siéger deux heures et demie afin d'examiner la motion précitée puis qu'elle s'ajourne, pourvu que la Chambre puisse ordonner, par consentement unanime, la pr ...[+++]


Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, in light of the serious rail strike afflicting the country which has been going on all week, I move: That, notwithstanding any standing order, at the conclusion of Private Members' Business this day the House shall continue to sit in order to consider the report stage and the third reading stage of Bill C-77, an act to provide for the maintenance of railway operations and subsidiary services; that, for the purposes of this order, notice of any report stage amendments may be submitted to the Clerk no later than 5.00 p.m. ...[+++]

M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, compte tenu de la grève du rail qui a duré toute la semaine et qui perturbe gravement notre pays, je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement, à la fin de l'heure réservée aux initiatives parlementaires aujourd'hui, la Chambre continue de siéger pour faire franchir au projet de loi C-77, Loi prévoyant le maintien des services ferroviaires et des services auxiliaires, les étapes du rapport et de la troisième lecture; que, aux fins de cet ordre, les avis d'amendements à l'étape du rapport soient présentés ...[+++]


[English] Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the House of Commons and Solicitor General of Canada): Madam Speaker, I have to confirm that the House will not sit tomorrow and will not sit next week.

[Traduction] L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada): Madame la Présidente, je confirme à la Chambre que nous ne siégerons ni demain ni la semaine prochaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sitting madam' ->

Date index: 2024-05-15
w