The Chair: I don't think we ever got the questions answered in the sense that when we look at the numbers of people who have been taken off CPP disability, we have no idea what happened to those people, whether they got the fabulous piece of equipment that now means they're able to work as a blind person or as a deaf person, or whether they're actually just sitting on municipal welfare now. Right?
La présidente: Je pense que l'on n'a pas obtenu de réponse à nos questions en ce sens que lorsque l'on regarde le nombre de personnes qui n'ont plus droit aux prestations d'invalidité du RPC, on ne sait pas ce qui leur arrive, on ne sait pas si elles ont obtenu cet appareil miraculeux qui leur permet de travailler malgré leur cécité ou leur surdité, ou si elles sont encore dépendantes de l'aide sociale de la municipalité, n'est-ce pas?