Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation could indeed " (Engels → Frans) :

Indeed, this approach could trigger unnecessary costs and delays and may in certain situations even undermine the fundamental right of access to justice[42].

Cette méthode pourrait, en effet, générer des frais et des délais inutiles voire, dans certaines situations, porter atteinte au droit fondamental d’accès à la justice[42].


If we found a situation where a project did not live up to our reputation and we felt that we could not live with such a project, we could indeed decline to participate.

Si on trouvait une situation où un projet ne correspondrait pas à notre réputation et que, pour nous, cela faisait en sorte que le projet n'en soit pas un avec lequel on pourrait vivre, on pourrait certainement décliner, en effet.


Indeed, in a rapidly deteriorating economic situation prevailing in Russia during the IP, the prices for the like product could not and were not formed in circumstances which are as similar as possible to those in the PRC.

En fait, dans le contexte de détérioration économique rapide prévalant en Russie lors de la période d'enquête, les prix pour le produit similaire n'étaient pas et ne pouvaient pas être formés dans des circonstances aussi semblables que possible de celles prévalant en Chine.


Indeed, this approach could trigger unnecessary costs and delays and may in certain situations even undermine the fundamental right of access to justice[42].

Cette méthode pourrait, en effet, générer des frais et des délais inutiles voire, dans certaines situations, porter atteinte au droit fondamental d’accès à la justice[42].


While it is indeed true, as the French Republic has maintained, that, at the very least as from 24 June 2008, the Council could not possibly allow a situation to continue in which Decision 2007/868 lacked any basis, but had as soon as possible to take appropriate action, the fact nevertheless remains, as indeed that Member State accepts and as the General Court rightly pointed out at paragraph 42 of the judgment under appeal, that neither the judgment ...[+++]

S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin 2008 n’ont eu d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868 alors applicable.


Indeed, responsibility for this situation could be extended to the entire Parliament.

Quelqu'un peut étendre la responsabilité de cette affaire à l'ensemble du Parlement. Donc, il y a des dangers.


If we are told that this is going to be a long term thing, because we cannot ignore the international situation and it is likely that it could indeed be a long term, permanent thing, then I think it behooves us to ask another question.

Si on nous dit que ce sont des mesures à long terme, parce que nous ne pouvons pas ne pas tenir compte de la situation internationale et il est donc fort possible que ce soient là des mesures à long terme, alors je crois qu'il nous incombe de poser une autre question.


Some economic indicators related to the Community industry were indeed analysed and evaluated referring to the situation prevailing on the free market, while others could reasonably be examined by referring to the whole activity.

Certains indicateurs économiques relatifs à l'industrie communautaire ont été analysés et appréciés par référence à la situation sur le marché libre, tandis que d'autres pouvaient raisonnablement être examinés au niveau de l'ensemble des activités du secteur.


I trust that the hon. member does not wish to endanger Canadian culture with a policy which could indeed place the telecommunications and broadcasting industries in a situation which would place Canadian content at risk.

J'espère que le député ne veut pas mettre en danger la culture canadienne avec une politique qui pourrait justement mettre les entreprises de télécommunication et les radiodiffuseurs dans une situation où le contenu canadien serait en danger.


Indeed, it is a puzzle to Canadians how this situation could come about.

En fait, les Canadiens n'arrivent pas à comprendre comment une telle situation a pu se produire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation could indeed' ->

Date index: 2022-11-22
w