Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation gradually worsened mainly because » (Anglais → Français) :

Since the beginning of the financial crisis in 2008, MKB's financial situation gradually worsened mainly because it held a large portfolio of commercial real estate loans in foreign currency denomination, a large part of which became non-performing as a result of the crisis.

Depuis le début de la crise financière de 2008, la situation financière de MKB s’est progressivement détériorée, essentiellement en raison du fait qu'elle détenait un important portefeuille de prêts immobiliers commerciaux libellés en devises étrangères, dont un grand nombre a cessé d'être performant à cause de la crise.


The socio-economic and security situation in Niger has worsened considerably in recent years, particularly in 2017, mainly because of the growing criminal and terrorist threats and the ensuing humanitarian crises in the Lake Chad region and in areas bordering Mali and Libya.

La situation socioéconomique et sécuritaire du Niger s'est fortement crispée au cours de des dernières années et notamment en 2017 notamment à cause des menaces criminelles et terroristes croissantes, avec les crises humanitaires qui en résultent, dans la région du Lac Tchad et dans les zones frontalières avec le Mali et avec la Libye.


Because they do not fix underlying market failures, reserves and tenders for new capacity seem to be less appropriate in many situations, and seem mainly suited as transitional measures.

Les réserves et les appels d’offres pour la fourniture de nouvelles capacités, du fait qu'ils ne résolvent pas les défaillances sous-jacentes du marché, semblent moins appropriés dans de nombreuses situations et convenir essentiellement en tant que mesures transitoires.


The main objective of this programme is, through concerted planning of social measures, to develop a system which, in each municipality, includes individuals and groups in situations of poverty and/or social exclusion as stakeholders, with a view to gradually improving the quality of life and thus achieving greater social cohesion.

Le principal objectif de ce programme est de parvenir, par une planification concertée de l'action sociale, à envisager un développement qui, dans chaque municipalité, inclut les personnes et les groupes en situation de pauvreté et/ou d'exclusion sociale en tant qu'acteurs, en vue d'une amélioration progressive de la qualité de vie et permettre ainsi de parvenir à la cohésion sociale.


reviewing and determining the methodology used at national and Community level to generate final energy consumption statistics (sources, variables, quality, costs) based on the current situation, existing studies and feasibility pilot studies, as well as cost-benefit analyses yet to be conducted, and evaluating the findings of the pilot studies and cost-benefit analyses with a view to establishing breakdown keys for final energies by sector and main energy uses and gradually integrating the resulting elements into the statistics from ...[+++]

en réexaminant et en déterminant la méthode employée aux niveaux national et européen pour produire les statistiques sur la consommation d'énergie finale (sources, variables, qualité, coûts) sur la base de la situation actuelle, des études existantes et d'études-pilotes de faisabilité, ainsi que d'une analyse coût-bénéfice à réaliser, et en évaluant les résultats des études-pilotes et de l'analyse coût-bénéfice de façon à définir les clés de répartition des énergies finales par secteur et principales utilisations de l'énergie et en in ...[+++]


These situations have arisen mainly because Ottawa has walked away from its responsibility to regulate these near monopolies in the public interest.

Nous nous retrouvons dans cette situation essentiellement parce qu'Ottawa s'est défilé devant ses responsabilités qui consistent à réglementer ces quasi-monopoles dans l'intérêt public.


Furthermore, the situation may worsen over time because the under-funding of the equalization program will mean that a recipient province will either be forced to divert funds away from investments in economic development or reduce the overall quality of the service that it provides.

Par ailleurs, la situation pourra se dégrader parce que le sous-financement du programme signifiera que les provinces bénéficiaires devront soit puiser à même les investissements réservés au développement économique, soit réduire la qualité générale des services qu’elles fournissent.


(3) The Republic of Austria considers that the measure is still essential, mainly because the transitional VAT regime is still in force and the situation has not really changed since the negotiation of the 1994 Act of Accession.

(3) La République d'Autriche estime que la mesure reste indispensable, notamment du fait que le régime transitoire de TVA est toujours en vigueur, et que la situation n'a pas réellement changé depuis la négociation de l'acte d'adhésion de 1994.


The situation only worsened under VIA which, with the weather beaten material it inherited from CN, was never able to break even (1330) Furthermore, the leaders at the time denied the importance of also maintaining efficient, competitive and aggressive passenger service, deeming it less profitable than freight transportation and not essential because road transportation was available by car or bus.

Elle n'a fait qu'empirer avec la création de VIA qui, avec la vétusté de son matériel légué par le CN, n'a jamais pu devenir rentable avec sa situation que l'on connaît (1330) Aussi, les dirigeants de l'époque ont refusé l'importance également de maintenir un service de passagers efficace, concurrentiel et dynamique, le jugeant moins rentable que le transport de marchandises et non essentiel face au service routier, composé d'automobiles ou d'autobus.


Bolivia - ECU 500 000 - Water supply and the town of Potosí The main aim of the project is to relieve the chronic shortcomings of the water supply system in the town of Potosí, a situation which worsens every year because of the increase in population and has become particularly dramatic these last two years because of the drought.

Bolivie - 500.000 Ecus - Approvisionnement en eau et la ville de POTOSI Le but direct du projet est le palier au déficit chronique du système d'alimentation en eau de la ville de Potosi, qui devient chaque année plus grave, du fait de l'accroissement de la population, et particulièrement dramatique ces deux dernières années à cause de la sécheresse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation gradually worsened mainly because' ->

Date index: 2022-03-12
w