Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation has considerably worsened over " (Engels → Frans) :

The socio-economic and security situation in Niger has worsened considerably in recent years, particularly in 2017, mainly because of the growing criminal and terrorist threats and the ensuing humanitarian crises in the Lake Chad region and in areas bordering Mali and Libya.

La situation socioéconomique et sécuritaire du Niger s'est fortement crispée au cours de des dernières années et notamment en 2017 notamment à cause des menaces criminelles et terroristes croissantes, avec les crises humanitaires qui en résultent, dans la région du Lac Tchad et dans les zones frontalières avec le Mali et avec la Libye.


The murder of the Governor of Punjab, Mr Taseer, is a tragic and appalling act in a situation which has worsened enormously over recent months.

L’assassinat du gouverneur du Pendjab, M. Taseer, est un acte tragique et horrible dans une situation qui s’est considérablement dégradée au cours des derniers mois.


As Parliament, we need guarantees from the Commission and the Council that, if the human rights situation continues to worsen, at the request of Parliament serious consideration will be given to the suspension of the agreement.

En tant que Parlement, nous avons besoin que la Commission et le Conseil nous garantissent que, si la situation des droits humains continue à se détériorer, la suspension de l’accord sera sérieusement envisagée, à la demande du Parlement.


As Parliament, we need guarantees from the Commission and the Council that, if the human rights situation continues to worsen, at the request of Parliament serious consideration will be given to the suspension of the agreement.

En tant que Parlement, nous avons besoin que la Commission et le Conseil nous garantissent que, si la situation des droits humains continue à se détériorer, la suspension de l’accord sera sérieusement envisagée, à la demande du Parlement.


Recent events have considerably worsened the situation of the Palestinian population, and that is, I must say, a source of both sorrow and deep frustration for us.

Les événements récents ont considérablement dégradé la situation des Palestiniens, et - je dois l’avouer - il s’agit là d’une source de tristesse et de grande frustration pour nous.


Given that such commercial practices are common in the area covered by this Directive and that the contracts involve considerable amounts of money, an additional safeguard should be provided in certain specific situations, in particular where the courts of any Member State have jurisdiction over the contract ...[+++]

Étant donné que ces pratiques commerciales sont courantes dans le domaine couvert par la présente directive et que les contrats mettent en jeu des sommes importantes, il convient de prévoir une sauvegarde supplémentaire, dans certaines situations précises, en particulier lorsque les juridictions d’un État membre sont compétentes pour connaître du contrat, pour faire en sorte que le consommateur ne soit pas privé de la protection accordée par la présent ...[+++]


It is a situation that has worsened over recent years and the problem is much more extensive than he implied.

La situation s'est aggravée ces dernières années et le problème est bien plus profond qu'il ne le laisse entendre.


(27) The closure of three mines in 2000 alone and the cutbacks in production already planned for 2001 and 2002 will considerably worsen the social situations in the regions concerned.

(27) La fermeture de trois mines sur la seule année 2000 et les réductions de production qui sont déjà planifiées pour les années 2001 et 2002 aggraveront considérablement la situation sociale des régions concernées.


Whereas the account taken of the increase in the cost of living and the real income of national civil servants must be moderated by the application of general economic and social factors; whereas account should be taken, in this respect, of the worsening of the general economic situation in the Community during the reference period, brought about particularly by the increased cost of energy; whereas, however, consideration should be had in th ...[+++]

considérant que la prise en compte de l'évolution du coût de la vie et des revenus réels des fonctionnaires nationaux doit être tempérée par l'application des facteurs généraux d'ordre économique et social; que, à cet égard, il y a lieu de tenir compte de la détérioration de la situation économique générale dans la Communauté au cours de la période de référence, résultant notamment de l'augmentation du coût de l'énergie; que toutefois, dans cette situation, il convient de prendre en considération les fonctionnai ...[+++]


WHEREAS THE ACCOUNT TAKEN OF THE INCREASE IN THE COST OF LIVING AND THE REAL INCOME OF NATIONAL CIVIL SERVANTS MUST BE MODERATED BY THE APPLICATION OF GENERAL ECONOMIC AND SOCIAL FACTORS ; WHEREAS ACCOUNT SHOULD BE TAKEN , IN THIS RESPECT , OF THE WORSENING OF THE GENERAL ECONOMIC SITUATION IN THE COMMUNITY DURING THE REFERENCE PERIOD , BROUGHT ABOUT PARTICULARLY BY THE INCREASED COST OF ENERGY ; WHEREAS , HOWEVER , CONSIDERATION SHOULD BE HAD IN THIS SITUATION FOR OFFICIALS AND OTHER SERVANTS AT THE LOWEST END OF THE SALARY SCALE , WHOSE PURCHASING POWER MUST BE MAINTAINED ;

CONSIDERANT QUE LA PRISE EN COMPTE DE L ' EVOLUTION DU COUT DE LA VIE ET DES REVENUS REELS DES FONCTIONNAIRES NATIONAUX DOIT ETRE TEMPEREE PAR L ' APPLICATION DES FACTEURS GENERAUX D ' ORDRE ECONOMIQUE ET SOCIAL ; QUE , A CET EGARD , IL Y A LIEU DE TENIR COMPTE DE LA DETERIORATION DE LA SITUATION ECONOMIQUE GENERALE DANS LA COMMUNAUTE AU COURS DE LA PERIODE DE REFERENCE , RESULTANT NOTAMMENT DE L ' AUGMENTATION DU COUT DE L ' ENERGIE ; QUE TOUTEFOIS , DANS CETTE SITUATION , IL CONVIENT DE PRENDRE EN CONSIDERATION LES FONCTIONNAIRES ET AGENTS DONT LA REMUNERATION EST LA MOINS ELEVEE ET DONT LE POUVOIR D ' ACHAT DOIT ETRE MAINTENU ; QUE , DES LORS , IL CONVIENT D ' ACCORDER A CES AGENTS L ' AUGMENTATION PROPOSEE PAR LA COMMISSION TOUT EN A ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation has considerably worsened over' ->

Date index: 2021-05-04
w