Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation hit the poorest even harder » (Anglais → Français) :

The presence of these related crimes often means that trafficking in human beings is not investigated or recorded as such.The continuously evolving forms of trafficking in human beings and the ability of traffickers to adapt to new situations make the crime even harder to investigate and prosecute people for.

La présence de ces autres formes de criminalité connexes a souvent pour conséquence que la traite des êtres humains ne fait pas l'objet, en tant que telle, de constatations ou d'enquêtes L’évolution constante des formes de la traite des êtres humains et la faculté des trafiquants à s’adapter à des situations nouvelles rendent les enquêtes et les poursuites encore plus difficiles.


The consequences of this situation hit the poorest even harder.

Les conséquences de cette situation frappent plus durement encore les plus démunis.


In particular,, Member States that are harder hit by the crisis have been struggling with a larger VAT gap and have not been able to improve their situation substantially over time.

En particulier, les États membres qui sont touchés le plus durement par la crise sont confrontés à un écart de TVA plus important et n’ont pas été en mesure d’améliorer sensiblement leur situation au fil du temps.


In particular,, Member States that are harder hit by the crisis have been struggling with a larger VAT gap and have not been able to improve their situation substantially over time.

En particulier, les États membres qui sont touchés le plus durement par la crise sont confrontés à un écart de TVA plus important et n’ont pas été en mesure d’améliorer sensiblement leur situation au fil du temps.


Given that the crisis hits the most vulnerable groups of the population even harder, it is important that such assistance measures also contribute to the strengthening of the social safety nets in the beneficiary countries.

Étant donné que cette crise frappe plus durement encore les catégories les plus vulnérables de la population, il importe que l'aide contribue aussi au renforcement des réseaux sociaux dans les pays bénéficiaires.


It is true that the global, economic and financial crisis has hit hard even the most developed economies, but we must not forget that it has hit the poorest countries even more.

Il est vrai que la crise économique et financière mondiale a touché durement les économies les plus développées, mais nous ne devons pas oublier qu’elle a frappé plus durement encore les pays les plus pauvres.


It is true that the global, economic and financial crisis has hit hard even the most developed economies, but we must not forget that it has hit the poorest countries even more.

Il est vrai que la crise économique et financière mondiale a touché durement les économies les plus développées, mais nous ne devons pas oublier qu’elle a frappé plus durement encore les pays les plus pauvres.


The producers of commercial vehicles were even harder hit with orders for heavy duty vehicles falling from 38.000 in January 2008 to 600 in November 2008, which is two third of the daily production capacity of an average heavy duty vehicle producer The situation varies between individual Member States but the downturn has now reached every market in the EU, and all major producers on the European market are severely affected.

Les constructeurs de véhicules utilitaires ont été touchés plus durement encore, puisque les commandes de véhicules lourds sont tombées de 38 000 en janvier 2008 à 600 en novembre 2008, ce qui correspond aux deux tiers de la capacité de production journalière d’un constructeur moyen de véhicules lourds. La situation varie d’un État membre à l’autre, mais la crise touche désormais chaque marché de l’Union, et tous les grands constructeurs présents sur le marché européen la subissent de plein fouet.


The increasing scarcity of food is causing price rises and hitting our consumers hard, but they are hitting consumers in Latin America even harder.

La rareté croissante de la nourriture donne lieu à des augmentations de prix et touche durement nos consommateurs, mais elle affecte plus durement encore les consommateurs d’Amérique latine.


Nor should it be forgotten that because of an imbalance in the age pyramid, many train drivers are expected to retire in the next ten years with no provision having been made for their replacement, even though traffic is expected to increase. This situation may require employers to work harder at making the occupation more attractive, in particular ...[+++]

Il faut aussi prendre en considération que, du fait d'une pyramide des âges déséquilibrée, de nombreux conducteurs de trains devraient partir à la retraite dans les dix années à venir sans que leur remplacement n'ait été prévu, et ce avec une activité qui devrait croître. Le contexte pourrait nécessiter un effort supplémentaire ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation hit the poorest even harder' ->

Date index: 2023-02-24
w