Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation is likely to worsen even further » (Anglais → Français) :

The situation is likely to worsen even further, which will probably happen if food producers, who have been forced to produce food at fixed, non-market prices for years, attempt to rise up in protest at some point, wherever possible.

La situation pourrait continuer à empirer, ce qui sera probablement le cas si les producteurs de denrées alimentaires, lesquels ont été contraints de produire à des prix fixes soit différents du cours du marché pendant des années, tentent de se révolter à un certain moment, où que ce soit.


Implementing the Canadian Space Program: The Canadian Space Agency says that the Auditor General is unable to carry out its required activities under the Canadian Space Program because of funding obligations that predate its creation, and the situation is likely to worsen in the next five years.

Agence spatiale canadienne — la mise en oeuvre du Programme spatial canadien. La vérificatrice générale se dit incapable de s'acquitter de ses devoirs de vérification du Programme spatial canadien en raison des obligations de financement préalables à sa création, et la situation risque de s'empirer dans les cinq prochaines années.


This government in the last budget created additional Canada Graduate Scholarships, and we would very much like to see even further investment in the Canada Graduate Scholarships.

Le gouvernement actuel, dans son dernier budget, a créé de nouvelles bourses. Nous aimerions qu'il investisse davantage dans ce programme.


This situation is likely to worsen due to the government's decision to shut down oil production and therefore 98% of its revenues.

Cette situation risque d’empirer, le gouvernement ayant décidé d’arrêter la production pétrolière, qui représente 98 % de ses revenus.


The ongoing economic recession has worsened the situation, damaging competitiveness and profitability even further and posing a serious threat to the survival of small and medium-sized enterprises (SMEs), which form an essential part of the European market, create wealth and play a decisive role in creating jobs.

La récession économique actuelle a aggravé la situation, en nuisant encore davantage à la concurrence et à la rentabilité et en menaçant sérieusement la survie des petites et moyennes entreprises (PME), qui représentent une partie essentielle du marché européen, génèrent de la richesse et jouent un rôle décisif pour la création d’emplois.


Israel's recent barbaric war against the Palestinian people, the expansion of settlements, the dividing 'Wall of Shame' in East Jerusalem and the West Bank, and the continued murderous blockade of the Gaza Strip are worsening the already unbearable situation of the Palestinian people even further.

La guerre barbare récemment engagée par Israël contre le peuple palestinien, l’extension des colonies, le «mur de la honte» qui sépare Jérusalem-Est de la Cisjordanie et la poursuite de l’embargo meurtrier sur la bande de Gaza aggravent encore davantage les conditions de vie déjà éprouvantes du peuple palestinien.


Israel's recent barbaric war against the Palestinian people, the expansion of settlements, the dividing 'Wall of Shame' in East Jerusalem and the West Bank, and the continued murderous blockade of the Gaza Strip are worsening the already unbearable situation of the Palestinian people even further.

La guerre barbare récemment engagée par Israël contre le peuple palestinien, l'extension des colonies, le "mur de la honte" qui sépare Jérusalem-Est de la Cisjordanie et la poursuite de l'embargo meurtrier sur la bande de Gaza aggravent encore davantage les conditions de vie déjà éprouvantes du peuple palestinien.


B. whereas the current economic crisis presents the unprecedented challenges of increasing unemployment and social exclusion, and whereas the European Union's economic situation is forecast to deteriorate even further, generating decreased or even negative employment growth and increased unemployment in the Union in 2009,

B. considérant que la crise économique actuelle représente des défis sans précédent en matière de hausse du chômage et d'exclusion sociale, et que la situation économique de l'Union devrait se détériorer davantage, en générant une croissance diminuée ou même négative et un chômage accru dans l'Union pour 2009,


The aid is being channelled through ECHO, the Humanitarian Aid Office of the European Commission, which comes under the responsibility of Commissioner Poul Nielson. Commenting on the decision, Mr Nielson said: "A significant proportion of North Korea's population of 23 million faces food shortages and the situation is likely to worsen during the winter.

Cette aide est acheminée par ECHO, l'Office d'aide humanitaire de la Commission européenne, placé sous la responsabilité du commissaire Poul Nielson, qui a déclaré: "Parmi les 23 millions d'habitants que compte la Corée du Nord, de nombreuses personnes ne mangent pas à leur faim et la situation risque de se dégrader au cours de l'hiver.


Bill C-9 will only serve to aggravate the situation, tilting the playing field even further to our disadvantage.

Le projet de loi C-9 ne servira qu'à aggraver la situation et à infléchir les règles du jeu encore plus à notre désavantage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation is likely to worsen even further' ->

Date index: 2024-04-10
w