Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation then face deportation " (Engels → Frans) :

Through the Parliamentary Secretary to the then Minister of Finance, the government implied that it had great sympathy for mechanics and the difficult situation they faced, but that it could not take a piecemeal approach because other categories of workers might be facing a similar problem and it was necessary to bring in a legislative reform that would apply to all trades.

Par l'entremise du secrétaire parlementaire du ministre des Finances de l'époque, le gouvernement a laissé entendre qu'il avait beaucoup de sympathie pour la situation difficile que vivent les mécaniciens, mais qu'on ne pouvait agir à la carte et que d'autres catégories de travailleurs pouvaient être touchés par un problème similaire et qu'il était nécessaire d'agir via une réforme législative qui s'appliquerait à tous ces corps de métier.


For lateral facing child restraint systems in lateral impact, if two positions are possible, then the dummy’s head shall be situated near the side door.

Dans le cas des dispositifs de retenue pour enfants faisant face vers le côté lors d’un choc latéral, si deux positions sont possibles, la tête du mannequin doit se trouver près de la porte latérale.


If we have to face an extreme situation then the consequences will be very bad.

Si nous devons faire face à une situation extrême, les conséquences seront très négatives.


Many non-status immigrants and community activists argue that this criterion imposes a ‘double punishment’ – a non-status immigrant could ‘serve their time’ in jail, but then face deportation afterwards.

Un grand nombre d'immigrants sans statut légal et de militants communautaires avancent que ce critère impose une « double sanction »—un immigrant sans statut légal pourrait purger sa peine en prison, et ensuite être expulsé.


Unfortunately, that has not been the case with the potato starch sector. If, at the moment, we were to carry out our plans in the situation that we currently face, then we would have a whole lot of companies going bankrupt, because prices are too low.

Mais cela n’a malheureusement pas été le cas pour le secteur de la fécule de pomme de terre Si nous décidions aujourd’hui, dans l’état actuel des choses, de mettre à exécution nos plans, un grand nombre d’entreprises iraient tout droit à la faillite, car les prix sont trop bas.


There are examples of trafficked persons, people with refugee status who are being deported to countries where they are then facing persecution.

Il y a des cas de personnes victimes de trafic, de personnes ayant le statut de réfugié qui sont expulsées dans des pays où elles risquent d'être victimes de persécution.


You mentioned the situation of children born in Canada who are Canadians but are facing deportation with their mothers.

Vous avez parlé des enfants nés au Canada, qui sont canadiens, mais qui risquent d'être expulsés avec leur mère.


Again and again we have seen that when individual refugees become known to Canadians, and when a particular case of a family facing deportation, for example, hits the headlines, then people respond in a very compassionate way. So we're going to be working on this.

À plusieurs reprises, mis au courant du cas d'un réfugié en particulier ou d'une famille menacée d'expulsion, par exemple, les Canadiens réagissent avec beaucoup de compassion.


P. condemning the practice of certain Member States of allowing third-country nationals to enter their countries as 'domestic servants' of either their own citizens or of legally resident wealthy third-country nationals, outside the normal requirements of immigration regulations, but without affording them proper legal status and protection; recognizing that many such third-country nationals experience serious abuse, denial of human rights, very low wages and unacceptable conditions of employment because if they report their suffering they could be dismissed by their employer, who often holds their passport; whereas domestic servants in this situation then face deportation since the ...[+++]

condamnant la pratique de certains États membres, qui consiste à permettre à des ressortissants de pays tiers de pénétrer sur leur territoire en qualité d'"employés de maison", que ce soit au service de leurs propres ressortissants ou de ressortissants de pays tiers aisés et légalement installés sur leur territoire, en dehors des conditions normales de réglementation sur l'immigration et sans leur accorder un statut juridique et une protection véritables, et considérant que beaucoup de tels ressortissants de pays tiers sont confrontés à de graves abus, à des atteintes aux droits de l'homme, à de très bas salaires et à des conditions de travail inacceptables, car, s'ils font part de leurs problèmes, ils risquent d'être licenciés par leur emp ...[+++]


Just think what the situation was like there for several years. Just think about the international community’s failure to act faced with this problem and then just look at the situation today. This is clearly unstable but it is one of peace due to the presence of the military forces. It is clear that there are certain situations in which attempts to deflect ethnic tensions can only be successful by using mechanisms which involve the protection and ...[+++]

Il suffit de penser à sa situation pendant plusieurs années, il suffit de penser à ce que fut l'attitude de la communauté internationale face à cette situation et il suffit de regarder la réalité d'aujourd'hui - qui est une réalité instable, mais pacifique grâce à la présence des forces armées -, on comprend alors qu'il y a des situations déterminées dans lesquelles la tentative de réduire les tensions ethniques ne peut avoir lieu qu'à travers des mécanismes d'encadrement qui s'expriment par la protection et la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situation then face deportation' ->

Date index: 2021-04-06
w