Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situations you think would happen " (Engels → Frans) :

And avoid a situation where trade would happen under the WTO rules for goods and services.

Il devrait éviter que nos échanges tombent dans le régime de l'Organisation mondiale du commerce pour les biens et les services.


Ms. Bev Desjarlais: Since the chair is not paying attention, one more question: what do you think would happen if you have a bunch of passengers on the airplane and the attendant comes up and says, I have to let you know information about the two exits and in the event of an evacuation are you willing to open the doors.what happens if all the passengers refuse?

Mme Bev Desjarlais: Comme le président ne porte pas attention, je vais poser une autre question. Disons que l'agent de bord donne des explications sur les deux sorties et demande s'il y a des passagers qui seraient prêts à ouvrir les portes en cas d'évacuation.qu'arriverait-il si tous les passagers refusaient?


What I would think would happen in a situation where everything was working correctly, as the users fees go up the general tax level should go down.

Dans une situationtout fonctionne bien, le taux d'imposition général devrait diminuer à mesure que les frais d'utilisation augmentent.


The Chairman: I know we had this telephone conversation and I did mention it to the committee, but for the record, if you could wave a magic wand and there were no mergers, what do you think would happen in the next five to ten years?

Le président: Je sais que nous avons eu cette conversation au téléphone et que je l'ai mentionné aux membres du comité, mais pour mémoire, si vous aviez une boule de cristal et qu'il n'y avait aucune fusion, que se produirait-il au cours des cinq à dix prochaines années?


I strongly recommend that you get people to study agriculture and forestry here so that you are confident, as I give this advice, that your Canadian experts would also agree that this is what they think would happen.

Je vous recommande donc fortement d'étudier l'agriculture et la forêt ici pour que vos experts confirment la validité des scénarios que j'ai énoncés.


Can you describe some of the situations you think would happen if gay men, for example, were sent back to places like Ghana or Malawi, and what your experience with HIV and AIDS spread has been in some of these African countries that claim to be democratic and would be safe? Certainly in my mind they're not.

Pouvez-vous décrire ce qui pourrait se produire, à votre avis, si un homme gai était par exemple renvoyé dans un pays comme le Ghana ou le Malawi, et d'après votre expérience, quelle est la propagation du VIH-sida dans certains de ces pays africains qui prétendent être démocratiques et sûrs?


Reiterates that, notwithstanding the importance of acquiring employability skills, the value, quality and practical use of knowledge and academic rigour should be upheld; emphasises that given the Member States’ different socio-economic situation and diverse educational traditions, blanket prescriptive approaches must be avoided; underlines that the forthcoming European Skills Agenda, while rightly focusing on economic and employment challenges, should equally address the importance of subject knowledge, academic performance, critical thinking and creativity; ca ...[+++]

réaffirme, sans pour autant négliger l'importance de l'acquisition de compétences favorisant l'employabilité, que la valeur, la qualité et l'utilisation pratique du savoir ainsi que la rigueur académique devraient être préservées; fait valoir, eu égard aux différentes situations économiques des États membres et à la diversité de leurs traditions éducatives, qu'il convient d'éviter les approches normatives généralisées; souligne que la future stratégie pour les compétences en Europe, tout en se concentrant à juste titre sur les défis ...[+++]


The aim of this provision is to prevent conflict situations or case-law inconsistencies from arising, such as would happen if national courts had this power.

Cela vise à empêcher des situations de conflit ou d'incohérence de la jurisprudence qui pourraient surgir si les juridictions nationales avaient cette compétence.


The situation in which we find ourselves today is one such, and, of all those who criticise the Berlin Declaration, I would ask just what they think would happen if it had not been made.

Quant à tous ceux qui critiquent la déclaration de Berlin, je voudrais juste leur poser cette question: que se passerait-il, selon vous, si cette déclaration n’existait pas?


* When considering possible options for managing the complex technical content of SIS II, the Commission would like to call on the thinking already under way on how to deal with the increasingly common situation where the Community faces new regulatory developments in highly technical fields requiring a high degree of specialisation.

* Aux fins de l'examen des options envisageables pour gérer le contenu technique complexe du SIS II, la Commission souhaite utiliser la réflexion déjà lancée pour faire face aux situations de plus en plus fréquentes dans lesquelles la Communauté est exposée à une évolution de la réglementation dans des domaines hautement techniques exigeant un degré élevé de spécialisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situations you think would happen' ->

Date index: 2021-07-06
w