Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "six million farmers " (Engels → Frans) :

I reflect back to all the graveyards that had those fresh flowers from people who were victims of that terrible war and to know there were six million land mines waiting to go off long after the conflict was over, perhaps blowing somebody up as they were trying to rebuild their war-torn home or killing a farmer who is working in the fields or maybe killing a child playing in the fields.

Je pense à tous ces cimetières où l'on venait de déposer des fleurs en hommage aux victimes de cette terrible guerre et aux six millions de mines antipersonnel qui sont encore actives malgré la fin des hostilités, prêtes à tuer des gens venus reconstruire leur maison détruite par la guerre, un cultivateur travaillant dans les champs ou encore un enfant jouant à la balle dans un pré.


For instance, the drought of 2001 resulted in financial losses of some 41 - 50 per cent of farm income for 24 per cent of farmers polled, for a total of roughly six million dollars.

Par exemple, la sécheresse de 2001 a entraîné des pertes financières de l'ordre de 41 à 50 p. 100 des revenus des fermes, et ce pour 24 p. 100 des producteurs interrogés, pour un montant approximatif de six millions de dollars.


Under the so-called MDG-initiative, the EU and FAO focus on agricultural development involving smallholder farmers and their families, targeting over two million people in six countries.

Dans le cadre de l'«initiative sur les OMD», l’UE et la FAO concentrent leurs efforts sur le développement agricole de petites exploitations paysannes et familiales, en ciblant plus de deux millions de personnes dans six pays.


G. whereas more than 40 million people die of hunger and poverty every year, including one child every six seconds; whereas these developments have sparked riots and unrest throughout the world, further destabilising countries and regions around the globe; whereas at the World Food Summit in 1996 representatives from 185 countries committed themselves to cutting the number of hungry people by half by 2015; and whereas family farmers, herders and rural workers account for more than half the world's population and are the primary vi ...[+++]

G. considérant que plus de 40 millions de personnes meurent de faim et de pauvreté chaque année, dont un enfant toutes les six secondes; que cette évolution a déclenché des émeutes et des troubles partout dans le monde, ajoutant à la déstabilisation de certains pays et de certaines régions de la planète; que, lors du sommet mondial sur l'alimentation en 1996, les représentants de 185 pays se sont engagés à réduire de moitié le nombre des personnes souffrant de la faim d'ici 2015, et que les exploitants familiaux, les éleveurs et les travailleurs ruraux représentent plus de la moitié de la population mondiale et sont les premières vict ...[+++]


G. whereas more than 40 million people die of hunger and poverty every year, including one child every six seconds; whereas these developments have sparked riots and unrest throughout the world, further destabilising countries and regions around the globe; whereas at the World Food Summit in 1996 representatives from 185 countries committed themselves to cutting the number of hungry people by half by 2015; and whereas family farmers, herders and rural workers account for more than half the world's population and are the primary vi ...[+++]

G. considérant que plus de 40 millions de personnes meurent de faim et de pauvreté chaque année, dont un enfant toutes les six secondes; que cette évolution a déclenché des émeutes et des troubles partout dans le monde, ajoutant à la déstabilisation de certains pays et de certaines régions de la planète; que, lors du sommet mondial sur l'alimentation en 1996, les représentants de 185 pays se sont engagés à réduire de moitié le nombre des personnes souffrant de la faim d'ici 2015, et que les exploitants familiaux, les éleveurs et les travailleurs ruraux représentent plus de la moitié de la population mondiale et sont les premières vict ...[+++]


G. whereas more than 40 million people die of hunger and poverty every year, including one child every six seconds; whereas these developments have sparked riots and unrest throughout the world, further destabilising countries and regions around the globe; whereas at the World Food Summit in 1996 representatives from 185 countries committed themselves to cutting the number of hungry people by half by 2015; and whereas family farmers, herders and rural workers account for more than half the world's population and are the primary vic ...[+++]

G. considérant que plus de 40 millions de personnes meurent de faim et de pauvreté chaque année, dont un enfant toutes les six secondes, que cette évolution a déclenché des émeutes et des troubles partout dans le monde, ajoutant à la déstabilisation de certains pays et de certaines régions de la planète, que, lors du sommet mondial sur l'alimentation en 1996, les représentants de 185 pays se sont engagés à réduire de moitié le nombre des personnes souffrant de la faim d'ici 2015, et que les exploitants familiaux, les éleveurs et les travailleurs ruraux représentent plus de la moitié de la population mondiale et sont les premières victime ...[+++]


Every year our 60,000 farmers who produce canola on their farms produce about six million to seven million tonnes a year.

Chaque année, nos 60 000 membres qui cultivent du canola en produisent environ de six à sept millions de tonnes.


If farming had to go by the principle of the international division of labour, if, in other words, we let the consumer choose the product of the most efficient producer on a globalised market, five million of Europe's six million farmers would go to the wall.

Et enfin, parce que si l'agriculture était soumise à la division internationale du travail, c'est-à-dire si nous laissions le consommateur choisir, sur un marché globalisé, le produit fourni par le producteur le plus efficace, les 6 millions d'exploitations en Europe seraient réduites à 1 million.


– (FR) Mr President, of the world’s six billion inhabitants, more than 800 million today suffer from malnutrition and of this figure, three-quarters live in rural areas; poor peasant farmers who are poorly equipped and have no market on which to sell their goods and who therefore restrict their production to their own consumption needs.

- Monsieur le Président, aujourd'hui, sur les six milliards d'habitants du monde, plus de huit cent millions souffrent de sous-alimentation et, sur ce total, les trois quarts sont des ruraux, des paysans pauvres, mal équipés, ne disposant pas de marché pour écouler leurs produits et qui limitent donc leur production à leurs propres besoins de consommation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'six million farmers' ->

Date index: 2021-03-17
w