Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "size and large municipalities cannot afford " (Engels → Frans) :

If we have everyone paying 50% we will get more students, but small, medium size and large municipalities cannot afford to pay a cent.

Si tous les employeurs avaient à payer la moitié du salaire, plus d'étudiants pourraient bénéficier du programme, mais les petites, moyennes et grandes municipalités n'ont pas les moyens de payer un sou.


The full integration of Roma will have important economic benefits for our societies, especially for those countries with a shrinking population which cannot afford to exclude a large part of their potential labour force.

La pleine intégration des Roms aura d'importantes retombées économiques positives sur notre société, notamment pour les pays dont la population diminue et qui ne peuvent se permettre d'exclure une grande partie de leur main-d’œuvre potentielle.


The systems available now are state of the art, but municipalities cannot afford them.

Les systèmes actuellement disponibles sont à la fine pointe, mais que les municipalités n'ont pas les moyens de se les procurer.


The Council of European Municipalities and Regions (CEMR) calls for an EU urban agenda that should facilitate the access and active involvement of all types of cities - small, medium-sized and large cities - in the policy making process, recognise the role of functional regions and the need for better policy coordination.

Le Conseil des municipalités et régions européennes (CMRE) a demandé l’élaboration d’un programme urbain facilitant l’accès et la participation active de tous les types de villes (petites, moyennes ou grandes) au processus d’élaboration des politiques, et reconnaissant le rôle des régions fonctionnelles ainsi que la nécessité d’améliorer la coordination des politiques.


The full integration of Roma will have important economic benefits for our societies, especially for those countries with a shrinking population which cannot afford to exclude a large part of their potential labour force.

La pleine intégration des Roms aura d'importantes retombées économiques positives sur notre société, notamment pour les pays dont la population diminue et qui ne peuvent se permettre d'exclure une grande partie de leur main-d’œuvre potentielle.


What is more, unlike in the air or rail transport sector the crew of a bus or coach generally consists only of the driver, who for obvious safety reasons, cannot provide assistance during the journey. European bus and coach operators, most of which are small- and medium-sized undertakings, simply cannot afford to employ a second driver or an attendant.

De même, contrairement à ce qui se passe dans les transports ferroviaires ou aériens, le personnel de bord d'un autobus/autocar se compose généralement du seul conducteur. Celui-ci ne peut, pour des raisons de simple sécurité, prêter assistance pendant le trajet. Employer un second conducteur ou un personnel accompagnateur n'est pas rentable économiquement pour les compagnies d'autobus ou d'autocars, qui sont pour la plupart des pe ...[+++]


Distribution systems are outdated and require major investments that municipalities cannot afford on their own.

Les réseaux de distribution sont désuets et nécessitent des investissements majeurs que les municipalités ne peuvent pas à elles seules supporter.


A catalogue of ideas for and examples from small, medium-sized and large municipalities will be presented.

Un catalogue d'idées destinées aux agglomérations de toute taille, et d'exemples fournis par elles, sera présenté.


The small re-circulation systems can be adjusted upon affordability conditions and management capacity (whereas sophisticated piped systems cannot) and bring large benefits (improved environment and water savings).

Les systèmes de recirculation de petites dimensions peuvent être ajustés aux possibilités économiques et aux capacités de gestion (ce qui n'est pas le cas pour les installations à canalisations plus sophistiquées) et être source d'avantages importants (amélioration de l'environnement et économies d'eau).


Also, many small municipalities cannot afford to pay for their share of this tripartite cost-sharing program.

Et même il y a plusieurs petites municipalités qui n'ont pas les moyens financiers de payer leur quote-part qui est le tiers de la facture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'size and large municipalities cannot afford' ->

Date index: 2024-08-06
w