- where, even though the holding is acquired in the manner referred to in either of the last two indents of subparagraph (c), it is in a small or medium-sized enterprise which because of its size is unable to provide adequate security on the private financial market, but whose prospects are such as to warrant a public holding exceeding its net assets or private investment,
- dans le cas où la participation, bien qu'elle s'effectue dans les conditions prévues à l'un des deux derniers tirets du point c) concerne une PME qui, du fait de sa taille réduite, ne peut offrir des garanties suffisantes sur les marchés financiers privés, mais dont les perspectives peuvent néanmoins justifier une participation publique dépassant ses actifs nets ou l'investissement privé,