Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slides people who were obviously starving » (Anglais → Français) :

I am not going to get into my experience in great detail, but I can tell you right now those young people who were obviously doing part of the circuit, part of the 35 high flyers — we all have them, whether you are in the Yukon or Nova Scotia — have no respect for the law.

Je ne vous relaterai pas mon expérience en détail, mais je peux vous affirmer que les jeunes qui sont à l'évidence des habitués de l'endroit, ces 35 multirécidivistes qu'on trouve partout, que ce soit au Yukon ou en Nouvelle-Écosse, n'ont aucun respect pour la loi.


I find it almost incomprehensible that within the bureaucracy of Aboriginal Affairs and Northern Development the people who were obviously in charge of this process let this thing get away from them in the fashion it has.

J'ai de la difficulté à comprendre que les bureaucrates d'Affaires autochtones et Développement du Nord Canada qui étaient responsables du processus aient laissé les choses leur échapper à ce point.


At recent updates that we've had from the Department of National Defence, and also from other witnesses, they've come and shown us slides of people who were obviously starving, children who were starving, on the outskirts of Kandahar City.

Les dernières mises à jour que nous ont faites le ministère de la Défense nationale et d'autres témoins nous ont permis de voir des images de gens qui, manifestement, mouraient de faim, d'enfants qui mouraient de faim, tout cela à la périphérie de Kandahar City.


Many questions remain unanswered, such as why these accounts were, in the past, run without the knowledge or control of the Commission by people who were obviously not authorised to do so.

De nombreuses questions restent sans réponse. Par exemple, pourquoi ces comptes étaient gérés, par le passé, à l’insu et en dehors de tout contrôle de la Commission, par des personnes qui n’étaient manifestement pas autorisées à le faire?


In closing I would like to add one further thought: We have 850 million people who are starving, and these 850 million people were already starving when the price level was disastrously low.

Pour conclure, je voudrais ajouter encore une remarque: il y a 850 millions de personnes qui ne mangent pas à leur faim et ces 850 millions de personnes avaient déjà faim quand les prix étaient désastreusement bas.


Colonel Lavoie, as a battle commander, you've babysat, willingly or not, people like journalists who were embedded, who were obviously civilian.

Colonel Lavoie, en qualité de commandant de combat, vous avez accueilli, volontairement ou non, à des gens comme des journalistes intégrés, qui étaient évidemment des civils.


Throughout the world today there are many men and women who believe, probably entirely sincerely, that Saddam Hussein is threatening the peace of the world, or even, as Mr Poettering said just now – and if the situation were not so dramatic it would be amusing – that Saddam Hussein is starving his people, whereas the truth is exactly the opposite and is so simple that one is almost ashamed to have to spell it out: it is the America ...[+++]

En effet, il y a aujourd'hui de par le monde, un très grand nombre d'hommes et de femmes, probablement en toute sincérité, qui croient que Saddam Hussein menace la paix dans le monde, voire même, comme l'a dit tout à l'heure M. Poettering - si la situation n'était pas si dramatique, cela ferait sourire - que Saddam Hussein affame son peuple, alors que la vérité est exactement inverse et si simple qu'il devient presque honteux de la formuler dans sa simplicité. Ce sont les gouvernements américains et anglais qui, depuis des années, imp ...[+++]


The vast majority of young people who were demonstrating in Gothenburg obviously wanted to do so peacefully, because European young people are critical but they have a positive attitude: they want to help to build a Europe that respects freedoms and diversity".

La très grande majorité des jeunes qui manifestaient à Göteborg voulaient à l'évidence le faire pacifiquement. Car les jeunes Européens sont critiques mais positifs : ils veulent participer à la construction d'une Europe respectueuse des libertés et des diversités».


The new possibilities are also good for the people who live in the Alpine region and for the environment there, which has been seriously damaged by the so-called environmental transit traffic. Of course there were, and still are, sensitive Alpine areas in Austria and France as well, not only in Switzerland, although obviously there are some there too.

Les nouvelles possibilités sont également avantageuses pour les habitants des Alpes et pour l’environnement, qui a été lourdement dégradé par le transit environnemental, comme on l’appelle. Il a existé et il existe des régions alpines fragiles en Autriche et en France, pas uniquement en Suisse.


It was broadcast on television the same day that there were not enough Members present in plenary to discuss aid to Ethiopia. Pictures of children who had died from famine and starving people were shown at the same time by the same channels.

Les chaînes de télévision, le même jour, ont dit que le Parlement n'était pas en nombre pour discuter sur l'aide à l'Éthiopie et en même temps ces mêmes chaînes de télévision ont montré des enfants morts de faim et des personnes affamées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slides people who were obviously starving' ->

Date index: 2022-09-01
w