Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "starving his people " (Engels → Frans) :

I look, of course, to the Rome Summit on the food crisis and food security: we invited Robert Mugabe and his henchmen to shop in some of the most luxurious shops of Europe while his people were starving.

Je fais aussi allusion, évidemment, au sommet de Rome sur la crise alimentaire et la sécurité alimentaire: nous avions invité Robert Mugabe et ses hommes de main à faire leurs courses dans certains des plus luxueux magasins d'Europe tandis que son peuple mourait de faim.


Throughout the world today there are many men and women who believe, probably entirely sincerely, that Saddam Hussein is threatening the peace of the world, or even, as Mr Poettering said just now – and if the situation were not so dramatic it would be amusing – that Saddam Hussein is starving his people, whereas the truth is exactly the opposite and is so simple that one is almost ashamed to have to spell it out: it is the American and British Governments which for years have imposed a terrible embargo on people who are reduced to living, or rather surviving, in a ghetto.

En effet, il y a aujourd'hui de par le monde, un très grand nombre d'hommes et de femmes, probablement en toute sincérité, qui croient que Saddam Hussein menace la paix dans le monde, voire même, comme l'a dit tout à l'heure M. Poettering - si la situation n'était pas si dramatique, cela ferait sourire - que Saddam Hussein affame son peuple, alors que la vérité est exactement inverse et si simple qu'il devient presque honteux de la formuler dans sa simplicité. Ce sont les gouvernements américains et anglais qui, depuis des années, imposent un embargo terrible à une population réduite à vivre ou plutôt à survivre dans un ghetto.


They are the victims of a despot who – and I refer to Kofi Annan’s denunciation – deliberately withholds millions of dollars earned from oil and does not spend it on food and medicines, in order to starve his people and, as is happening here today, to arouse our sympathies and our solidarity and to transform every child that dies into a propaganda weapon; a despot who exports food from his own hunger-stricken country to neighbouring states to increase his prestige, who finances the Palestinians, who go to demonstrations with his port ...[+++]

Ils sont victimes d'un dictateur qui - je me réfère à la déclaration de M. Kofi Annan - garde délibérément des millions de dollars de la vente du pétrole au lieu de les dépenser en nourriture et en médicaments, et ce dans le but d'affamer son peuple et de susciter, comme nous l'observons ici même aujourd'hui, notre émotion et notre solidarité et transformer chaque enfant qui meurt en un instrument de propagande ; un dictateur qui, de son pays ravagé par la famine, exporte des denrées alimentaires vers les pays voisins afin de renforcer son prestige, qui soutient financièrement les Palestiniens qui exhibent son portrait lors de manifesta ...[+++]


They are the victims of a despot who – and I refer to Kofi Annan’s denunciation – deliberately withholds millions of dollars earned from oil and does not spend it on food and medicines, in order to starve his people and, as is happening here today, to arouse our sympathies and our solidarity and to transform every child that dies into a propaganda weapon; a despot who exports food from his own hunger-stricken country to neighbouring states to increase his prestige, who finances the Palestinians, who go to demonstrations with his port ...[+++]

Ils sont victimes d'un dictateur qui - je me réfère à la déclaration de M. Kofi Annan - garde délibérément des millions de dollars de la vente du pétrole au lieu de les dépenser en nourriture et en médicaments, et ce dans le but d'affamer son peuple et de susciter, comme nous l'observons ici même aujourd'hui, notre émotion et notre solidarité et transformer chaque enfant qui meurt en un instrument de propagande ; un dictateur qui, de son pays ravagé par la famine, exporte des denrées alimentaires vers les pays voisins afin de renforcer son prestige, qui soutient financièrement les Palestiniens qui exhibent son portrait lors de manifesta ...[+++]


– (NL) President Mugabe is allowing his people to starve and is blaming the West.

- (NL) Mugabe laisse son peuple mourir de faim et blâme l’Occident.


This is a man who starved millions of his own people.

Cet homme a laissé crever de faim des millions de ses propres citoyens.


Saddam Hussein has several presidential palaces, while his people are starving”.

Saddam Hussein a plusieurs palais présidentiels, alors que son peuple crève de faim».


It is interesting to note that Saddam Hussein, while his people are starving, has built over 42 palatial palaces for himself and his cronies with money that should have been used to feed and educate the children and improve the water supply.

Il est intéressant de faire remarquer que Saddam Hussein, pendant que le peuple mourait de faim, a fait construire 42 palais princiers pour son usage personnel et celui de ses proches avec des fonds qui auraient dû être utilisés pour nourrir et faire instruire les enfants irakiens et améliorer l'approvisionnement en eau.


Even though Mr. Kim, a key U.S. ally, is desperate to advance the dialogue begun at last year's summit with the Democratic People's Republic of Korea, and even though the future of that deprived, half-starved nation depends upon his success, Mr. Bush said he did not trust North Korea and pulled the plug.

Même si M. Kim, un grand allié des Américains, essaie désespérément de faire progresser le dialogue entrepris au sommet de l'année dernière avec la République populaire démocratique de Corée et même si l'avenir de cette nation défavorisée à moitié affamée dépend de son succès, M. Bush a déclaré qu'il n'avait pas confiance dans la Corée du Nord et il a mis un terme au processus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starving his people' ->

Date index: 2023-01-30
w