B. whereas the right to work is an essential precondition if women are to enjoy effective equal rights, economic independence and professional fulfilment; whereas the current crisis is not only a financial and economic crisis, but also a crisis for democracy, for equality, for social welfare, and for gender equality, and is also being used as an excuse to slow down or even halt crucial efforts to tackle climate change and the environmental challenges ahead;
B. considérant que le droit au travail est une condition préalable essentielle à la concrétisation de l'égalité des droits, à l'indépendance économique et à l'épanouissement professionnel des femmes; considérant que la crise actuelle n'est pas seulement une crise financière et économique, mais également une crise de la démocratie, de l'égalité, de la protection sociale et de l'égalité entre les hommes et les femmes, et qu'elle est utilisée comme une excuse pour ralentir, voire interrompre, les efforts indispensables pour lutter contre le changement climatique et les défis environnementaux à venir,