Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durham College is very much community based.

Traduction de «small and very much agriculture-based » (Anglais → Français) :

Small rural settlements are also closely linked to the landscapes they are set in and this setting is very much part of the ambience of the village and small town reflecting their very diverse origins — hill top defence positions, river crossing points, spring lines, lakeside, islands or coast etc.

Les petites localités rurales sont aussi étroitement liées au paysage dans lequel elles s’inscrivent, et cet environnement détermine en grande partie l’atmosphère régnant dans les villages et les petites villes, et reflète leurs très diverses origines: position défensive perchée au sommet d’une colline, point de franchissement d’un fleuve, proximité d’une source, bordure de lac, île ou côte, etc.


It is very much Prairie-based, rural-based and agricultural-based, and we are definitely reaching to Winnipeg.

Notre groupe est assurément un groupe rural, agricole, des Prairies, et il est certain que nous étendons notre portée jusqu'à Winnipeg.


That was a small business, very much so.

Il s'agissait d'une très petite entreprise.


Points out that NAFSN has made a commitment to promoting inclusive, agriculture-based growth that supports small-scale farming and helps reduce poverty, hunger and under-nutrition; stresses, to this end, that NAFSN must restrict, as far as possible, the use of chemical fertilisers and pesticides, given their health and environmental consequences for local communities, such as biodiversity loss and soil erosion.

rappelle que la NASAN s'est engagée à promouvoir une croissance axée sur l'intégration et fondée sur l'agriculture, favorisant une exploitation agricole à petite échelle et contribuant à réduire la pauvreté, la faim et la sous-nutrition; précise, à cet égard, que la NASAN doit limiter autant que possible le recours aux engrais chimiques et aux pesticides, compte tenu de leurs répercussions sanitaires et environnementales sur les communautés locales telles que la perte de biodiversité et l'érosion des sols.


Furthermore, more than half of its beneficiaries are very small farms and most of the payments (72% in 2015) go to medium-size professional (family) farms (from 5 to 250 ha) who manage most of the EU agricultural land (71%) hence are the main responsible for the delivery of public goods and environmental benefits.

En outre, plus de la moitié des bénéficiaires sont de très petites exploitations et la plupart des paiements (72 % en 2015) sont versés à des exploitations (familiales) professionnelles de taille moyenne (de 5 à 250 ha) qui gèrent la plupart des terres agricoles de l'Union (71 %), et sont dès lors les principales responsables de la fourniture de biens publics et de l'amélioration de l'environnement.


In exceptional circumstances duly demonstrated by the notifying Member State, setting up such mechanism for very low aid amounts or small scale, ‘one-off’ projects based on simple procurement principles may impose a disproportionate burden on the granting authorities and will not therefore be required by the Commission.

Dans des circonstances exceptionnelles dûment prouvées par l'État membre notifiant, l'instauration d'un tel mécanisme pour des montants d'aide très faibles ou des projets ponctuels de petite taille s'appuyant sur des principes élémentaires de passation de marchés pourrait entraîner une charge disproportionnée pour les autorités chargées de l'octroi et ne sera donc pas exigée par la Commission.


Current financial regulation is still very much sector-based and addresses primarily homogeneous financial groups, namely those groups whose activities are limited either to banking/investment or to insurance.

La réglementation financière actuelle reste avant tout une réglementation par secteur qui vise principalement des groupes financiers homogènes, c'est-à-dire des groupes dont les activités sont limitées soit aux services bancaires et d'investissement, soit à l'assurance.


Durham College is very much community based.

Le Durham College est très ancré dans la communauté.


The agricultural strand of the Posei programmes is a permanent key component. It is tailored to the structural handicaps of the outermost regions (topography and climate, remoteness, small size of holdings, etc.) and to the specific constraints experienced there (lack of economies of scale, economic dependence, very high production costs, etc.). It is financed by the EAGGF-Guarantee Section (around EUR 200 million per year) and is ...[+++]

Le volet agricole des POSEI est permanent et important, il répond aux handicaps structurels (orographie et climat particuliers, grand éloignement, taille réduite des exploitations...) et aux contraintes spécifiques (absence d'économie d'échelle, dépendance, coûts de production très élevés...) Il est financé par le FEOGA-Garantie ( environ 200 Mio EUR/an) et prévoit notamment deux types de mesures [1].


In my growing up as well, my father — well my parents I would say, we were very much raised in traditional Metis lifestyle, with my father being a hunter, a trapper, a fisherman, and very much agricultural, and my parents always had a big garden, et cetera.

Quand j'étais jeune, je me souviens aussi que mon père ou plutôt mes parents nous ont élevés selon le mode de vie traditionnel des Métis, mon père était un chasseur, un trappeur, un pêcheur et un agriculteur, et mes parents ont toujours eu un immense potager, entre autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'small and very much agriculture-based' ->

Date index: 2023-04-26
w