Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "smugglers would simply just drive " (Engels → Frans) :

It was the case that smugglers would simply just drive around the border post and come into Canada.

Il arrivait que les contrebandiers contournent tout simplement le poste frontalier pour entrer au Canada.


I'd hate to think that this committee would simply just receive estimates and not make a concerted effort to do the job that's necessary—to review them properly—given the significant spending envelope that both Transport Canada and Government Operations have.

Il me répugne de penser que notre comité se contenterait simplement de recevoir les crédits sans conjuguer ses efforts pour s'acquitter de tâche nécessaire—c'est-à-dire de les examiner comme il convient—étant donné l'énorme budget de dépenses de Transports Canada et des Opérations gouvernementales.


I would remind Senator Nolin that the impaired driving section started as a section that would simply give notice to the person.

Je rappelle au sénateur Nolin que l'article relatif à la conduite avec facultés affaiblies a commencé comme un article qui prévoyait uniquement la remise d'un avis à l'accusé.


Many Canadians would simply just move on from this and would accept it.

Beaucoup de Canadiens passeraient simplement à quelque chose d'autre et accepteraient la situation.


At the same time, however, we seldom stand up for the rights of Christians in those very same countries, in the countries where possessing a Bible is often punished by many years in prison, and on many occasions even death, in countries where it would not just be hard to build a Christian place of worship, it would be simply impossible.

Mais parallèlement nous défendons rarement les droits des chrétiens dans ces mêmes pays, dans les pays où posséder une Bible est souvent passible de nombreuses années de prison, voire de la peine de mort dans de nombreux cas, dans des pays où il ne serait pas seulement difficile mais tout simplement impossible de construire un lieu de culte chrétien.


To Mr Stevenson, who told me that we are just driving the industry in our own country, I would point out that Mr Helmer is defending the same position as the Labour Party, so, Mr Stevenson, do not tell me that you are not driving some kind of grape-vodka industry here!

Je signalerai à M. Stevenson, qui m’a dit que nous ne faisions campagne que pour l’industrie de notre propre pays, que M. Helmer défend la même position que le parti travailliste. Alors, M. Stevenson, ne me dites pas que vous ne faites pas ici campagne pour une sorte d’industrie de la vodka de raisins!


– (FR) Mr President, Commissioner, I would simply like to be sure, when you report back to Commissioner McCreevy about this debate, that you will be careful to tell him that the debate we have just held is addressed to him but that he must also give an account of it and relate what has just happened here this afternoon when this question is raised in the Council again.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais simplement m’assurer que, lorsque vous rendrez compte de cette discussion au commissaire McCreevy, vous aurez soin de lui dire que le débat que nous venons de mener s’adresse à lui, mais qu’il doit aussi en rendre compte et relater ce qui vient de se passer ici, cet après-midi, lorsque cette question sera à nouveau abordée au Conseil.


A duty would be just over EUR 1.50 on average wholesale prices of EUR 8.50 on shoes which then sell for between EUR 40 and EUR 120, as opposed to a duty which would simply amount to EUR 1.50.

Un droit atteindrait à peine plus de 1,50 euro sur un prix de gros moyen de 8,50 euros pour des chaussures vendues ensuite entre 40 euros et 120 euros, alors que le droit s’élève simplement à 1,50 euro.


It would not in any case affect the market at all, because the cake would remain just as big, it would simply be sliced up differently.

Cela n’affecterait de toute façon pas le marché étant donné que le gâteau resterait le même et serait simplement partagé différemment.


There is some element of intention involved and not just simply negligent driving, careless driving.

Il y a un élément d'intention en cause; il ne s'agit pas seulement de conduite négligente ou imprudente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smugglers would simply just drive' ->

Date index: 2024-12-21
w