Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "so every effort must be made to involve young muslims " (Engels → Frans) :

As youth work can help young people acquire the necessary social, political and cultural skills, every effort should be made to involve them in non-formal learning activities.

Les structures d'aide aux jeunes pouvant contribuer à l'acquisition par les jeunes des compétences sociales, politiques et culturelles nécessaires, tout doit être fait pour les amener à participer à des activités non formelles d'apprentissage.


His latest article suggests that the west, meaning western Europe and North America, will be increasingly outnumbered and that they might even be outgunned in the 21st century to come, so every effort must be made now to play a balance-of-power game, to limit the growth, capabilities and strength of other countries, particularly countries like China and Japan.

Son dernier article laisse entendre que l'Ouest, et il entend par là l'Europe de l'Ouest et l'Amérique du Nord, se fera surpasser en nombre et pourrait même être déclassé au XXIe siècle. Il faut donc s'ingénier maintenant à atteindre un équilibre des forces, à limiter la croissance, les capacités et la force des autres pays, surtout de la Chine et du Japon.


There is no excuse, though, for anti-Semitism of any kind, and so every effort must be made to involve young Muslims in society.

Toutefois, cela n’excuse en rien l’antisémitisme, quelle qu’en soit la forme. Par conséquent, il convient de faire le maximum pour impliquer les jeunes musulmans dans la société.


8. Underlines the fact that the results of the Europe 2020 Strategy depend to a large extent on today's youth, which is the highest-educated, most technically advanced and most mobile ever, and therefore is and will be the biggest asset for growth and jobs in the EU; is concerned about the high level of youth unemployment in Member States; this being the case, stresses that every effort must be made at EU and national level to ensure that growth and jobs are a reality, especially for young people, who represe ...[+++]

8. souligne que les résultats de la stratégie Europe 2020 dépendent dans une large mesure de la jeunesse d'aujourd'hui, qui est celle qui possède le niveau d'éducation le plus élevé, qui est la plus avancée sur le plan des technologies et aussi la plus mobile de tous les temps et qui représente pour l'Union le plus gros atout en termes de croissance et d'emplois; s'inquiète du taux de chômage élevé chez les jeunes constaté dans les États membres; souligne, en conséquence, que tous les efforts possibles doivent être déployés au nivea ...[+++]


8. Underlines the fact that the results of the Europe 2020 Strategy depend to a large extent on today’s youth, which is the highest-educated, most technically advanced and most mobile ever, and therefore is and will be the biggest asset for growth and jobs in the EU; is concerned about the high level of youth unemployment in Member States; this being the case, stresses that every effort must be made at EU and national level to ensure that growth and jobs are a reality, especially for young people, who represe ...[+++]

8. souligne que les résultats de la stratégie Europe 2020 dépendent dans une large mesure de la jeunesse d'aujourd'hui, qui est celle qui possède le niveau d'éducation le plus élevé, qui est la plus avancée sur le plan des technologies et aussi la plus mobile de tous les temps et qui représente pour l'Union le plus gros atout en termes de croissance et d'emplois; s'inquiète du taux de chômage élevé chez les jeunes constaté dans les États membres; souligne, en conséquence, que tous les efforts possibles doivent être déployés au nivea ...[+++]


The suicide of young people, which is occurring too frequently in both Aboriginal and non-Aboriginal communities, is the ultimate tragedy; every effort must be made to prevent it.

Le suicide parmi les jeunes, devenu trop fréquent dans les communautés autochtones et non autochtones, représente la tragédie ultime; donc tous les efforts doivent être déployés pour l’empêcher.


For the benefit of the families involved and because it is in the greater public interest, every effort must be made to find resolution to any questions which remain.

Pour les familles en cause et dans l'intérêt public bien compris, il ne faut négliger aucun effort pour trouver une réponse aux questions qui restent en suspens.


34. Points out that rapid progress must be made as regards 'administrative culture', in which connection every effort must be made to ensure that the system around the authorising officer by delegation works perfectly; considers that further efforts must be made in order to bring about an appropriate change in mentality as regards giving staff a se ...[+++]

34. rappelle qu'il est primordial que des progrès soient enregistrés rapidement en matière de "culture administrative" et qu'à cette fin tout soit mis en œuvre pour assurer que les tâches confiées à l'ordonnateur délégué fonctionnent de manière optimale; estime indispensables des efforts afin que soit opérée l'évolution appropriée des mentalités en matière de responsabilisation du personnel, de sorte que chaque fonctionnaire ou agent, indépendamment de sa position dans la hiérarchie, se sente ...[+++]


Every effort must be made to work in partnership with other agencies and with the communities we represent so that use of the limited government resources is maximized to ensure public safety at every stage in the offender's contact with the criminal justice system.

On doit continuer de déployer tous les efforts possibles pour collaborer avec d'autres organismes et avec les collectivités que nous représentons pour maximiser l'utilisation des ressources gouvernementales limitées et garantir ainsi la sécurité du public à toutes les étapes où le délinquant est en contact avec le système de justice pénale.


In establishing mechanisms to bring this convention into effect, every effort must be made to ensure the paper burden and costs do not become so prohibitive that smaller industries will be adversely affected or even forced out of business.

En établissant des mécanismes pour appliquer la convention, il faut déployer tous les efforts pour que les formalités administratives et les coûts ne deviennent pas prohibitifs au point que des petites entreprises subissent un préjudice et soient même forcées de fermer leurs portes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'so every effort must be made to involve young muslims' ->

Date index: 2020-12-14
w